{
"text": "\u00cen dic\u021bionar, \u00een dreptul cuv\u00e2ntului muie, vezi poza lui m\u0103-ta.",
"ents": [],
"sents": [
{
"start": 0,
"end": 62
}
],
"tokens": [
{
"id": 0,
"start": 0,
"end": 2,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "\u00een",
"dep": "case",
"head": 1
},
{
"id": 1,
"start": 3,
"end": 12,
"tag": "Ncms-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "dic\u021bionar",
"dep": "obl",
"head": 8
},
{
"id": 2,
"start": 12,
"end": 13,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 1
},
{
"id": 3,
"start": 14,
"end": 16,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "\u00een",
"dep": "advmod",
"head": 8
},
{
"id": 4,
"start": 17,
"end": 24,
"tag": "Ncmsry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "drept",
"dep": "fixed",
"head": 3
},
{
"id": 5,
"start": 25,
"end": 35,
"tag": "Ncmsoy",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "cuv\u00e2nt",
"dep": "nmod",
"head": 4
},
{
"id": 6,
"start": 36,
"end": 40,
"tag": "Vmis3s",
"pos": "VERB",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin",
"lemma": "mui",
"dep": "amod",
"head": 5
},
{
"id": 7,
"start": 40,
"end": 41,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 3
},
{
"id": 8,
"start": 42,
"end": 46,
"tag": "Vmip2s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "vedea",
"dep": "ROOT",
"head": 8
},
{
"id": 9,
"start": 47,
"end": 51,
"tag": "Ncfsry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "poz\u0103",
"dep": "obj",
"head": 8
},
{
"id": 10,
"start": 52,
"end": 55,
"tag": "Tf-so",
"pos": "DET",
"morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art",
"lemma": "lui",
"dep": "det",
"head": 11
},
{
"id": 11,
"start": 56,
"end": 61,
"tag": "Np",
"pos": "PROPN",
"morph": "",
"lemma": "m\u0103-ta",
"dep": "nmod",
"head": 9
},
{
"id": 12,
"start": 61,
"end": 62,
"tag": "PERIOD",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ".",
"dep": "punct",
"head": 8
}
]
}
| Word | Lemma | WordNet Synsets | DEXonline Definitions |
|---|---|---|---|
| în | în | No synsets found |
@ÎN@ #prep.# @1.@ (Indică interiorul spațiului unde are loc o acțiune, unde se află ceva, spre care are loc o mișcare) $Intră în casă.$ ** (Indică suprafața pe care are loc o acțiune sau spațiul dintre obiecte unde se află ceva, unde se produce o mișcare) $Se suie în pom.$ ** (Indică obiectul de care atârnă ceva) $Pune-ți haina în cuier.$ ** (Indică o parte a corpului care este acoperită, îmbrăcată etc.) $Și-a tras ghetele în picioare. Nu sta cu căciula în cap.$ ** La, în dreptul. $Haină roasă în coate.$ @2.@ (Indică timpul în care se petrece o acțiune) $În iunie se culeg cireșele.$ ** (Indică intervalul de timp care se scurge de la un anumit moment) După, peste. $Pleci de mâine în două zile.$ @3.@ (Indică o cauză) Din pricina...; în urma... $Pomul se clătina în vânt. Ochii-i ard în friguri.$ @4.@ (Indică scopul) $Se duce în pețit.$ @5.@ (Indică instrumentul, relația) $S-au înțeles în scris.$ @6.@ (Indică o comparație) În formă de..., ca... $Fumul se ridică în spirală.$ @7.@ Conform cu, potrivit cu... $Fiecare în legea lui.$ @8.@ (Introduce un complement indirect) $Adâncit în gânduri. Casă transformată în muzeu.$ - #Lat.# @in.@
@ÎN@ intra-....
@ÎN@ prep. @1.@ (loc...
@în@ prep....
@ÎN@ $prep.$ 1) $(ex...
În limbaj familiar d...
În gastronomie, ragu...
În gastronomie, prep...
În unele hăituri de ...
în unele zone, burui...
|
| dicționar | dicționar | No synsets found |
@DICȚION'AR,@ $dicționare,$ #s. n.# Operă lexicografică cuprinzând cuvintele unei limbi, ale unui dialect, ale unui domeniu de activitate, ale unui scriitor etc., organizate într-o anumită ordine (de obicei alfabetică) și explicate în aceeași limbă sau traduse într-o limbă străină. [#Pr.#: $-ți-o-$] - Din #fr.# @dictionnaire,@ #lat.# @dictionarium.@
@DICȚION'AR@ s. lexi...
@dicțion'ar@ s. n. (...
@DICȚION'AR ~e@ $n.$...
@DICȚION'AR@ $#s.n.#...
Dicționar ortografic...
Dicționar....
@DICȚION'AR@ $#s. n....
DICȚIONÁR s. n. 1. l...
@* dicționár@ n., pl...
|
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| în | în | No synsets found |
@ÎN@ #prep.# @1.@ (Indică interiorul spațiului unde are loc o acțiune, unde se află ceva, spre care are loc o mișcare) $Intră în casă.$ ** (Indică suprafața pe care are loc o acțiune sau spațiul dintre obiecte unde se află ceva, unde se produce o mișcare) $Se suie în pom.$ ** (Indică obiectul de care atârnă ceva) $Pune-ți haina în cuier.$ ** (Indică o parte a corpului care este acoperită, îmbrăcată etc.) $Și-a tras ghetele în picioare. Nu sta cu căciula în cap.$ ** La, în dreptul. $Haină roasă în coate.$ @2.@ (Indică timpul în care se petrece o acțiune) $În iunie se culeg cireșele.$ ** (Indică intervalul de timp care se scurge de la un anumit moment) După, peste. $Pleci de mâine în două zile.$ @3.@ (Indică o cauză) Din pricina...; în urma... $Pomul se clătina în vânt. Ochii-i ard în friguri.$ @4.@ (Indică scopul) $Se duce în pețit.$ @5.@ (Indică instrumentul, relația) $S-au înțeles în scris.$ @6.@ (Indică o comparație) În formă de..., ca... $Fumul se ridică în spirală.$ @7.@ Conform cu, potrivit cu... $Fiecare în legea lui.$ @8.@ (Introduce un complement indirect) $Adâncit în gânduri. Casă transformată în muzeu.$ - #Lat.# @in.@
@ÎN@ intra-....
@ÎN@ prep. @1.@ (loc...
@în@ prep....
@ÎN@ $prep.$ 1) $(ex...
În limbaj familiar d...
În gastronomie, ragu...
În gastronomie, prep...
În unele hăituri de ...
în unele zone, burui...
|
| drept | drept | No synsets found |
@DREPT, DRE'APTĂ,@ (@A, B@) $drepți, -te,$ #adj.#, (@C@) #adv.#, (@D@) $drepturi,$ #s. n.#, (@E@) #prep.# @A.@ #Adj.# @I. 1.@ Care merge de la un punct la altul fără ocol, fără abatere. * $Linie dreaptă$ (și substantivat, #f.#) = linie care unește două puncte din spațiu pe drumul cel mai scurt. $Unghi drept$ = unghi format de două drepte perpendiculare una pe alta. $Prismă dreaptă$ = prismă cu muchiile laterale perpendiculare pe baze. ** #Fig.# (Despre privire) Care este fără ascunzișuri; deschis, direct. ** (Despre haine) Care are o croială simplă, fără cute, clini etc. @2.@ (Despre lucruri, ființe, părți ale lor etc.) Care are o poziție verticală (față de un punct de reper). $Zid, perete drept. Om drept ca lumânarea.$ * #Expr.# $A se ține drept$ = a avea o poziție perfect verticală. (#Mil.#) $A lua$ (sau $a sta, a se ține în) poziția de drepți$ = a lua (sau a sta, a se ține în) poziție perfect verticală, stând nemișcat. (Cu valoare de interjecție) $Drepți!$ formulă de comandă militară pentru luarea poziției de drepți. (Adverbial) $A călca drept$ = a avea o purtare bună, cinstită. $A sta drept$ = a avea o atitudine de neclintit, a fi dârz, curajos. ** (Despre terenuri înclinate, forme de relief sau părți ale lor) Aproape vertical; abrupt, povârnit. ** (Despre litere; adesea substantivat, #f.#) Care are tăietura verticală. @3.@ Care are o poziție orizontală (față de un punct de reper); orizontal; plan, neted. $Câmpie dreaptă.$ @4.@ (În sintagma) $Complement drept$ = complement direct, #v.# $direct.$ @II.@ #Fig.# @1.@ (Despre acțiuni ale omului sau despre noțiuni abstracte) Care este, se face etc. potrivit dreptății și adevărului; întemeiat, just, cinstit, bun. * $Parte dreaptă$ = parte care se cuvine în mod legal fiecăruia la o împărțeală. $Luptă dreaptă$ = luptă corp la corp, fără arme, fără înșelătorii și fără ajutor străin. * #Loc. adv.# $Cu drept cuvânt$ = pe bună dreptate, în mod întemeiat. ** (Adverbial) În conformitate cu dreptatea, just; în conformitate cu adevărul, adevărat; corect. * #Expr.# $Ce-i drept$ = într-adevăr, cu adevărat. $Ce-i drept e drept,$ se spune pentru a recunoaște un adevăr incontestabil. $Drept că...$ = adevărat că... $A spune drept$ = a spune adevărul; a vorbi deschis, sincer. (Substantivat) $La drept$ (sau $la dreptul) vorbind$ = în realitate, de fapt. @2.@ (Despre oameni) Care trăiește și lucrează conform dreptății, adevărului, omeniei, binelui; cinstit, integru, cumsecade. ** (În limbajul bisericesc) Cuvios, cucernic. * #Expr.# (Substantivat) $A se odihni cu drepții$ = a fi mort. * Compus: (adesea substantivat) $drept-credincios$ = care face parte din Biserica creștină ortodoxă; bun creștin. @3.@ (#Reg.#; despre bunuri materiale) Care aparține sau se cuvine cuiva pe temeiul unei legi sau al unei recunoașteri oarecare. @4.@ (#Pop.#; despre rude) Care este legat de cineva prin legături directe, de sânge; adevărat, bun. @B.@ #Adj.# (În opoziție cu $stâng)$ @1.@ (Despre organe ale corpului) Așezat în partea opusă părții corpului omenesc în care se află inima. * #Expr.# $A fi mâna dreaptă a cuiva$ sau $brațul drept al cuiva$ = a fi cel mai intim, cel mai apropiat colaborator al cuiva; a-i fi cuiva de mare ajutor. ** (Substantivat, #f.# #sg.# #art.#) Mâna dreaptă. ** (Substantivat, #m.# #sg.# #art.#) Piciorul drept. @2.@ Care se află de partea sau în direcția mâinii drepte (când cineva stă cu fața în direcția în care este orientat un lucru). $Aripa dreaptă a clădirii.$ * (Substantivat; în locuțiuni) $Din dreapta. În dreapta. La$ (sau $spre) dreapta.$ * #Expr.# (Substantivat) $În dreapta și în stânga$ sau $de-a dreapta și de-a stânga$ = în ambele părți; în toate părțile, pretutindeni. $A ține dreapta$ = a merge pe partea dreaptă a unui drum. @3.@ #Fig.# (Substantivat, #f.# #art.#; în viața politică) Grupare politică adeptă și susținătoare a menținerii ordinii sociale și politice tradiționale. * #Loc. adj.# $De dreapta$ = conservator. @C.@ #Adv.# @1.@ (Urmat de determinări locale, indică direcția) În linie dreaptă, fără ocol; direct. $Merge drept la birou.$ * $De-a dreptul$ = fără a se abate din drum, fără înconjur; în mod direct, nemijlocit; chiar. * #Loc. prep.# (Substantivat) $În dreptul...$ = în fața..., față în față cu... $Prin dreptul...$ = prin fața..., pe dinaintea... $Din dreptul...$ = din fața..., de dinaintea... @2.@ (Urmat de determinări locale, modale sau temporale) Tocmai, exact. $A ajuns drept la timp.$ @D.@ #S. n.# @1.@ Totalitatea regulilor și normelor juridice care reglementează relațiile sociale dintr-un stat. $Drept penal.$ @2.@ Știință sau disciplină care studiază dreptul (@D 1@). @3.@ Putere, prerogativă legal recunoscută unei persoane de a avea o anumită conduită, de a se bucura de anumite privilegii etc.; drit. * #Loc. adv.# $De drept$ = conform legii, în mod legitim, firesc. @4.@ Răsplată, retribuție care i se cuvine cuiva pentru prestarea unei munci. @E.@ #Prep.# @1.@ (Introduce un complement indirect) În loc de..., în calitate de..., ca. $Drept cine mă iei?$ * $Drept care...$ = prin urmare, în concluzie, deci, așadar. @2.@ (#Reg.#; introduce un complement circumstanțial de loc) Alături de..., lângă; în dreptul... * #Expr.# $A i se pune soarele drept în inimă$ = a i se face foame. @3.@ (Introduce un complement circumstanțial de scop) Pentru, ca. $Drept încercare s-a folosit de un clește.$ [#Var.#: (#înv.# și #reg.#) @dir'ept, -e'aptă@ #adj.#] - #Lat.# @directus@ (cu unele sensuri după #fr.# $droit).$
@Drept@ ≠ greșit, în...
@DREPT@ adj., adv., ...
@DREPT@ prep. v. $lâ...
@drept@ adj. m., pl....
@drept@ adv., prep....
@drept@ s. n., pl. $...
@DREPT^1 dre'aptă (~...
@DREPT^2@ $adv.$ 1) ...
@DREPT^3@ $prep.$ 1)...
|
| cuvânt | cuvânt | No synsets found |
@CUV'ÂNT,@ $cuvinte,$ #s. n.# @1.@ Unitate de bază a vocabularului, care reprezintă asocierea unui sens (sau a unui complex de sensuri) și a unui complex sonor; vorbă. * $Cuvânt simplu$ = cuvânt care conține un singur morfem radical. $Cuvânt primitiv$ = cuvânt care servește ca element de bază pentru formarea altor cuvinte. $Cuvânt compus$ = cuvânt format prin compunere. $Cuvânt derivat$ = cuvânt format prin derivare. $Cuvânt-matcă$ = cuvânt care se află în fruntea unui articol de dicționar, sub care se grupează și se glosează toate variantele și expresiile, uneori și derivatele și compusele. * (#Lingv.#; în compusul) $Cuvânt-titlu$ = cuvântul definit în articolul de dicționar respectiv. * #Expr.# $A nu găsi$ (sau $a nu avea) cuvinte$ = a nu fi în stare (sub impulsul unor stări afective puternice) să exprimi ceea ce gândești. $Cu alte cuvinte$ = @a)@ exprimând același lucru altfel; @b)@ deci, prin urmare, așadar. $Într-un$ (sau $cu un) cuvânt$ = pe scurt, în concluzie, deci, așadar. $În puține cuvinte$ = pe scurt, în rezumat. $Cuvânt cu$ (sau $de) cuvânt$ = fără nici o modificare, exact, fidel. $Dintr-un cuvânt$ = imediat, numaidecât. ** $Joc de cuvinte$ = glumă bazată pe asemănarea cuvintelor, calambur. $Cuvinte încrucișate$ = joc distractiv-educativ în care trebuie găsite, pe baza unor indicații date, o serie de cuvinte astfel aranjate într-o figură geometrică împărțită în pătrățele, încât cuvintele citite orizontal să aibă o literă comună cu cele citite vertical. @2.@ Gând, idee exprimată prin vorbe; spusă. * $Cuvânt greu$ = vorbă hotărâtoare; (la #pl.#) vorbe de dojană, de ocară. $Cuvânt introductiv$ sau $cuvânt înainte$ = prefață, introducere (la o lucrare). $Purtător de cuvânt$ = persoană autorizată să exprime în mod public păreri care arată punctul de vedere al forului pe care îl reprezintă. * #Expr.# $A pune un cuvânt (bun)$ = a interveni (favorabil) pentru cineva. $În (toată) puterea cuvântului$ = în înțelesul adevărat, pe deplin, cu desăvârșire. $A tăia$ (sau $a curma) cuiva cuvântul$ = a întrerupe pe cineva din vorbă. (#Reg.#) $A începe cuvânt$ = a începe vorba, a spune. ** Subiect de vorbă, de povestire, istorisire. @3.@ Cuvântare, discurs, conferință. * #Expr.# $A cere$ (sau $a da, a avea) cuvântul$ (într-o sedință, într-o adunare) = a cere (sau a da cuiva etc.) dreptul de a vorbi. $A lua cuvântul$ = a vorbi (într-o adunare). $A-i lua cuiva cuvântul$ = a interzice cuiva să-și mai continue afirmațiile (într-o adunare). @4.@ Învățătură, îndrumare, sfat: $#p. ext.#$ dispoziție, ordin. * #Expr.# $A înțelege$ (sau $a ști) de cuvânt$ = a asculta de spusele, de sfaturile cuiva. $Cuvânt de ordine$ = dispoziție dată de un superior. @5.@ Promisiune, făgăduială; angajament. * #Expr.# $Om de cuvânt$ = om care își ține făgăduielile. $Cuvânt de onoare$ (sau $de cinste, de om)$ = promisiune sau asigurare care angajează cinstea cuiva. $A$($-și) da cuvântul (de onoare)$ = a se angaja în mod hotărât că va face cu orice preț ceva. $(A crede) pe cuvânt$ = (a crede) fără a mai controla exactitatea spuselor. $A-și ține cuvântul$ sau $a se ține de cuvânt$ = a-și îndeplini o promisiune făcută. @6.@ Părere, opinie exprimată: punct de vedere. ** Libertate, drept de a revendica ceva. @7.@ (Mai ales la #pl.#) Discuție, ceartă, ciorovăială. * #Expr.# $Schimb de cuvinte$ = discuție aprinsă, ceartă, sfadă. (#Reg.#) $Nu-i cuvânt$ = e indiscutabil. @8.@ Motiv, rațiune, cauză. * #Expr.# $Cu drept cuvânt$ = pe bună dreptate, la drept vorbind. @9.@ (#Înv.#) Știre, veste, informație: zvon. @10.@ (#Înv.#) Înțelegere, pact, acord, convenție. @11.@ (Rar) Facultatea de a vorbi; voce, grai. @12.@ (În sintagmele) $Cuvânt-cheie$ = @a)@ termen folosit pentru a marca o diviziune într-un catalog (de bibliotecă); @b)@ termen al unei unități frazeologice pe care cade accentul semantic. $Cuvânt-vedetă$ = termen ales din titlul unei lucrări sau al unei publicații, care foloseste la orânduirea alfabetică a lucrării în catalogul general sau în catalogul pe materii. @13.@ (#Inform.#) Format standard în care se înscriu datele și instrucțiunile la (mini)calculatoare. - #Lat.# @conventus@ "adunare, întrunire", @conventum@ "înțelegere".
@CUVÂNT@ s. @1.@ ter...
@CUVÂNT@ s. v. $acor...
@cuvânt@ s. n., pl. ...
@CUVÂNT ~'inte@ $n.$...
Cuvânt de analizat: ...
Cuvânt împrumutat di...
cuvânt
Cuvânt de origine ch...
Cuvânt de origine ja...
|
| mui | mui | No synsets found | |
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| vedea | vedea | No synsets found |
@VEDE'A,@ $văd,$ #vb.# II. @I. 1.@ #Tranz.# și #refl. recipr.# A (se) percepe cu ajutorul văzului. * #Loc. adv.# $Pe văzute$ = @a)@ în fața tuturor, în mod deschis; @b)@ cu condiția de a vedea cu propriii săi ochi. * #Expr.# (#tranz.#) $A vedea lumina zilei$ = a se naște. (#Fam.#) $Cum te văd și cum mă vezi$ = evident, clar, sigur, categoric. @2.@ #Tranz.# A fi de față, a asista, a fi martor la o întâmplare, la un eveniment. @3.@ #Tranz.# A cerceta (cu privirea sau cu mintea) pentru a se convinge de ceva. ** #Intranz.# A pătrunde, a descifra (cu privirea). ** #P. gener.# A cerceta, a căuta. @4.@ #Refl.# A fi, a ajunge, a se pomeni, a se găsi într-o anumită situație. @5.@ #Tranz.# și #refl. recipr.# A (se) întâlni undeva. * #Expr.# (#Refl. recipr.#) $Să ne vedem sănătoși$ (sau $cu bine)!$ formulă de salut la despărțire. ** #Tranz.# A vizita. @6.@ #Intranz.# A avea grijă, a îngriji, a se ocupa (de cineva sau de ceva). ** #Tranz.# (#Pop.#) A ajuta. @7.@ #Tranz.# A căpăta, a primi, a se alege cu ceva. @II. 1.@ #Tranz.# A-și da seama, a remarca, a constata, a observa. * #Expr.# $Ce să vezi?$ sau $ce să vadă?$ formulă prin care se exprimă mirarea față de ceva neașteptat. ** A lua în considerație; a considera, a socoti. * #Expr.# $A fi bine văzut$ = a fi apreciat pentru calitățile sale (profesionale). @2.@ #Tranz.# A înțelege, a pricepe. ** A-și imagina, a-și închipui; a interpreta. @3.@ #Refl. impers.# A părea, a se arăta. * #Expr.# $Se vede că...$ sau $se vede treaba$ (ori $lucrul) că...$ = e probabil, pesemne. @4.@ #Intranz.# (La imperativ) A lua seama, a avea grijă să... $Vezi de te silește..., că, uite, avem oaspeți.$ ** (Cu valoare de interjecție) Cuvânt cu care se atrage atenția cuiva asupra celor ce urmează. - #Lat.# @videre.@
@A se vedea@ ≠ a se ...
@A vedea@ ≠ a orbi...
@VEDE'A@ vb. @1.@ a ...
@VEDE'A@ vb. v. $cun...
@vede'a@ vb., ind. p...
@A VEDE'A văd 1.@ $t...
@A SE VEDE'A se v'ed...
@vede'a (-văd, văz'u...
@a (se) vede'a@ vb.,...
|
| poză | poză | No synsets found |
@P'OZĂ,@ $poze,$ #s. f.# @1.@ Atitudine pe care cineva și-o impune; ținută, poziție. * #Expr.# $A(-și) lua o poză$ = a adopta o atitudine afectată pentru a produce impresie. ** (Rar) Fel, mod, chip, procedeu. @2.@ (#Pop.# și #fam.#) Fotografie. ** Ilustrație, reproducere. - Din #fr.# @pose.@
@P'OZĂ@ s. @1.@ v. $...
@P'OZĂ@ s. v. $fotog...
@p'oză@ s. f., g.-d....
@P'OZĂ ~e@ $f.$ 1) P...
@P'OZĂ@ $#s.f.#$ @1....
@P'OZĂ@ $#s. f.#$ 1....
@p'oză (p'oze),@ #s....
@p'oză@ s. f., g.-d....
@*póză@ f., pl. $e$ ...
|
| lui | lui | No synsets found |
@LUI@ pron., adj. să...
@luĭ,@ V. @ĭel.@...
@lui^1@ #art. hot.# ...
@lui^2@ #pr.# #v.# @...
$lui ~$ a-și reiua t...
@LUI@ #pron.#, #adj....
@lui^{1}@ #art.#◼◼◼{...
@lui^{2}@ #pr.# ◼◼◼#...
|
| mă-ta | mă-ta | No synsets found |
@m'ă-ta (-sa)@ (#pop...
@m'ă-ta/m'ă-sa@ (vul...
|
| . | . | No synsets found |