{
"text": "S\u0103 te fut p\u00e2n\u0103 \u021bi s-or strepezi din\u021bii, spaima pulii!",
"ents": [],
"sents": [
{
"start": 0,
"end": 53
}
],
"tokens": [
{
"id": 0,
"start": 0,
"end": 2,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 2
},
{
"id": 1,
"start": 3,
"end": 5,
"tag": "Pp2-sa--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak",
"lemma": "tu",
"dep": "expl:pv",
"head": 2
},
{
"id": 2,
"start": 6,
"end": 9,
"tag": "Vmip1s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "fute",
"dep": "ROOT",
"head": 2
},
{
"id": 3,
"start": 10,
"end": 14,
"tag": "Csssp",
"pos": "SCONJ",
"morph": "Polarity=Pos",
"lemma": "p\u00e2n\u0103",
"dep": "mark",
"head": 7
},
{
"id": 4,
"start": 15,
"end": 17,
"tag": "Pp2-sd--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak",
"lemma": "tu",
"dep": "expl:poss",
"head": 7
},
{
"id": 5,
"start": 18,
"end": 20,
"tag": "Px3--a--y-----w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes|Strength=Weak|Variant=Short",
"lemma": "sine",
"dep": "expl:pv",
"head": 7
},
{
"id": 6,
"start": 20,
"end": 22,
"tag": "Va--3p",
"pos": "AUX",
"morph": "Number=Plur|Person=3",
"lemma": "vrea",
"dep": "aux",
"head": 7
},
{
"id": 7,
"start": 23,
"end": 31,
"tag": "Vmip2s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "strepezi",
"dep": "advcl",
"head": 2
},
{
"id": 8,
"start": 32,
"end": 38,
"tag": "Ncmpry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur",
"lemma": "dinte",
"dep": "obj",
"head": 7
},
{
"id": 9,
"start": 38,
"end": 39,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 10
},
{
"id": 10,
"start": 40,
"end": 46,
"tag": "Ncfsry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "spaim\u0103",
"dep": "conj",
"head": 2
},
{
"id": 11,
"start": 47,
"end": 52,
"tag": "Ncfsoy",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "pul\u0103",
"dep": "nmod",
"head": 10
},
{
"id": 12,
"start": 52,
"end": 53,
"tag": "EXCL",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": "!",
"dep": "punct",
"head": 2
}
]
}
| Word | Lemma | WordNet Synsets | DEXonline Definitions |
|---|---|---|---|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| tu | tu | No synsets found |
@TU@ #pron. pers.# 2 #sg.# @1.@ (Ține locul numelui persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcție de subiect) $Tu râzi.$ ** (Impersonal) $Tu școală, tu studii, și el un golan.$ * #Expr.# $Nici tu..., nici tu...$ = nimic din ceea ce ar trebui sau te-ai aștepta să fie. @2.@ (La dativ, în formele $ție, îți, ți, -ți, ți-) Nu ți-l dau.$ * (Cu funcție de complement indirect, indicând posesiunea) $Tacă-ți gura!$ * (Cu funcție atributivă, indicând posesiunea) $Ai să-ți vezi mama.$ * (Impersonal) $Ți-ai găsit!$ * (Cu valoare de dativ etic) $Ți le spunea toate pe de rost.$ @3.@ (La acuzativ, în formele $te, -te, te-) Am de gând să te mărit.$ * (Intră în compunerea unor verbe la diateza reflexivă) $Unde te trezești?$ * (Impersonal) $Ia te uită la el!$ * (Precedat de prepoziții, în forma $tine) Am în tine toată nădejdea.$ @4.@ (La vocativ) $Tu, cel care privești încoace!$ @5.@ (Urmat de "unul", "una", la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Tu unul nu știi.$ [#Dat.# $ție, îți, ți, -ți, ți-;$ #acuz.# $tine, te, -te, te-$] - #Lat.# @tu.@
@TU@ pron. dumneata,...
@tu@ pr., d. acc. $ț...
@TU@ $pron. pers. pe...
tu insuti
@tu@ #pr.#, #d.# #ac...
TU CEL CARE CITESTI SA AFLI CA EU SUNT BIL CLINTON.I AM BILL CLINTON.
MY MOTHER IS MONICA MACOVEI AND MY FATHER IS DANIEL MORAR.
THE ROMANIA IS ACANTRY IDIOT AND STUPID. THE ECONOMI THE ROMANIAN IS VERY
DEZVOLTATION.THE PEOPLE WHO LIVE IN ROMANIAN IS TARANI SI INAPOIATI.THEY NAME
BOI
tu
@tu@ #pron.# - #Pron...
@tu@ #adv.# - Se fol...
|
| fute | fute | No synsets found |
@FÚTE,@ $fut,$ vb. I...
@fúte@ [#At:# (#a.# ...
fute...
@f'ute (fut, fut'ut)...
fute
@fute,@ $fut (#obs.#...
@f'ute,@ prez. ind. ...
@f'ute@ (#ar.# $fut,...
@$f'ute$@
[#At:# (#...
|
| până | până | No synsets found |
@P'ÂNĂ@ #conj.#, #prep.# @A.@ #Conj.# @I.@ (Introduce propoziții circumstanțiale de timp). @1.@ (Stabilește un raport de posterioritate, precizând limita până la care se îndeplinește acțiunea din regentă) $Greu le-a fost până și-au făcut rost de cărți.$ @2.@ (Urmat de o negație, stabilește un raport de anterioritate) Mai înainte ca..., mai înainte de... ** (În locuțiuni, urmat de o negație) $Până când. Până ce.$ @3.@ Atâta timp cât..., câtă vreme..., cât... * (În locuțiuni) $Până când. Până ce.$ @II.@ (Introduce propoziții circumstanțiale de loc; arată limita, hotarul în spațiu) $A mers până unde nu ajunsese nimeni.$ @B.@ #Prep.# (Împreună cu adverbe și cu alte prepoziții formează adverbe compuse, locuțiuni, prepoziții). @I.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) $Până mâine dimineață să termini lucrarea.$ * (În prepoziții compuse) $Până la. Până în.$ (Corelativ) $Din zori și până-n seară.$ * #Loc. conj.# $Până când. Până ce.$ * #Loc. adv.# $Până la urmă$ = în cele din urmă. $Până una-alta$ = pentru moment, deocamdată. @II.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc; urmat de adverbe) $Merg pe jos până acasă.$ * #Loc. adv.# $De colo până colo$ = din loc în loc, în multe locuri. $De sus până jos$ sau $de jos până sus$ = în întregime, tot. * (În prepoziții compuse) $Până la. Până în.$ @III.@ (Introduce un complement circumstanțial de mod; în prepoziții compuse) $S-a înduioșat până la lacrimi.$ * (În locuțiuni) $Până acolo$ = în asemenea măsură, în asemenea grad. $Până și$ = chiar și. - #Lat.# @paene-ad.@
@până@ conjcț., prep...
@PÂNĂ^1@ $prep.$ 1) ...
@PÂNĂ^2@ $conj.$ 1) ...
@p'ână@ conjcț., pre...
@p'ână@ #conjcț.#, #...
@p'ână@ @la@ #prep.#...
@până@ prep. arată t...
@P'ÂNĂ@ #conj.#, #pr...
@până@ (#ar.# $pânc$...
|
| tu | tu | No synsets found |
@TU@ #pron. pers.# 2 #sg.# @1.@ (Ține locul numelui persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcție de subiect) $Tu râzi.$ ** (Impersonal) $Tu școală, tu studii, și el un golan.$ * #Expr.# $Nici tu..., nici tu...$ = nimic din ceea ce ar trebui sau te-ai aștepta să fie. @2.@ (La dativ, în formele $ție, îți, ți, -ți, ți-) Nu ți-l dau.$ * (Cu funcție de complement indirect, indicând posesiunea) $Tacă-ți gura!$ * (Cu funcție atributivă, indicând posesiunea) $Ai să-ți vezi mama.$ * (Impersonal) $Ți-ai găsit!$ * (Cu valoare de dativ etic) $Ți le spunea toate pe de rost.$ @3.@ (La acuzativ, în formele $te, -te, te-) Am de gând să te mărit.$ * (Intră în compunerea unor verbe la diateza reflexivă) $Unde te trezești?$ * (Impersonal) $Ia te uită la el!$ * (Precedat de prepoziții, în forma $tine) Am în tine toată nădejdea.$ @4.@ (La vocativ) $Tu, cel care privești încoace!$ @5.@ (Urmat de "unul", "una", la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Tu unul nu știi.$ [#Dat.# $ție, îți, ți, -ți, ți-;$ #acuz.# $tine, te, -te, te-$] - #Lat.# @tu.@
@TU@ pron. dumneata,...
@tu@ pr., d. acc. $ț...
@TU@ $pron. pers. pe...
tu insuti
@tu@ #pr.#, #d.# #ac...
TU CEL CARE CITESTI SA AFLI CA EU SUNT BIL CLINTON.I AM BILL CLINTON.
MY MOTHER IS MONICA MACOVEI AND MY FATHER IS DANIEL MORAR.
THE ROMANIA IS ACANTRY IDIOT AND STUPID. THE ECONOMI THE ROMANIAN IS VERY
DEZVOLTATION.THE PEOPLE WHO LIVE IN ROMANIAN IS TARANI SI INAPOIATI.THEY NAME
BOI
tu
@tu@ #pron.# - #Pron...
@tu@ #adv.# - Se fol...
|
| sine | sine | No synsets found |
@S'INE@ #pron. refl.# (Forma accentuată de #acuz.# #pers.# 3 pentru toate genurile și numerele; uneori întărit prin "însuși") @1.@ (Precedat de #prep.# "pe" sau #înv.# "pre", având funcție de complement direct al unui verb reflexiv) $Numai pe sine nu se vede.$ @2.@ (Precedat de prepoziții, are funcție de atribut, de complement indirect sau de complement circumstanțial) $Păstrează totul pentru sine însăși.$ * #Expr.# $De la sine$ = fără ajutorul sau intervenția cuiva, prin propriile forțe; din proprie inițiativă. (Substantivat) $În sinea mea$ (sau $a ta$ etc.) = în propria conștiință, în gând. - #Lat.# @se@ (după $mine, tine).$
@s'ine@ pr. ac. acc....
@s'ine@ #pron.# - El...
@s'ine@ pron. refl. ...
@s'ine@ #pr.# #ac.# ...
@síne@ ac. accentuat...
@sine@ pr. servind d...
@SINE@ #pron. refl.#...
@S'INE@ #pron. refl....
@s'ine@ - pronume re...
|
| vrea | vrea | No synsets found |
@VREA,@ $vreau,$ #vb.# II. #Tranz.# @I.@ (Urmat de o completivă directă cu verbul la conjunctiv sau, rar, de un infinitiv). @1.@ A fi hotărât, a fi decis să...; a avea de gând să..., a voi, a intenționa. * #Expr.# $Vrea$ (sau $va) să zică$ = @a)@ înseamnă, are semnificația de...; @b)@ (cu valoare de conjuncție) așadar, deci. $Ce vrea$ (sau $va) să zică asta?$ = ce înseamnă, ce rost are? $Cum$ (sau $ce) va vrea$ = orice. @2.@ A pretinde, a cere; a aștepta ceva de la cineva. @3.@ A dori, a pofti; a-i plăcea ceva sau cineva. * #Loc. adv.# $Pe vrute, pe nevrute$ = indiferent dacă dorește sau nu, vrând-nevrând. * #Expr.# $Vrei, nu vrei$ = de voie, de nevoie, fie că dorești, fie că nu dorești. $Vrei, nu vrei, bea Grigore agheazmă,$ se spune despre cel care trebuie să îndeplinească ceva împotriva dorinței sale. $Vrând-nevrând$ = mai mult de silă decât de bună voie; constrâns de împrejurări. $A face tot ce vrea din$ (sau $cu) cineva$ = a avea mare influență asupra cuiva. ** #Refl.# A dori să fie, să devină ceva ori cineva. $Fiecare s-a vrut mai bun.$ @4.@ A consimți, a primi, a se învoi, a fi de acord. @5.@ (Mai ales în forma negativa) A putea, a fi în stare. $Focul nu vrea să ardă.$ ** (#Pop.#) A fi gata, pe cale sau pe punctul de... $Când vru să moară își chemă feciorii.$ @II.@ (Ca verb auxiliar, servește la formarea viitorului) $Mâine vei merge la teatru.$ * (Forma de #pers.# 3 #sg.# $va$ se substituie tuturor persoanelor #sg.# și #pl.# pentru formarea viitorului cu conjunctivul #prez.# al verbelor de conjugat) $Vestitor al unei vremi ce va să vie.$ * #Expr.# $Va să fiu$ (sau $să fii$ etc.) = trebuie să fiu (sau să fii etc.) [#Prez. ind.# și: (@II@) $voi$ (#pop.# $oi), vei$ (#pop.# $ăi, ei, îi, i, oi), va$ (#pop.# $o, a), vom$ (#pop.# $om), veți$ (#pop.# $ăți, eți, oți), vor$ (#pop.# $or).$ - #Var.#: @vro'i@ #vb.# IV] - #Lat.# @*volere.@
@VREA@ vb. @1.@ v. $...
@vrea@ vb., ind. pre...
@A VRE'A vreau@ $tra...
@A SE VRE'A mă vreau...
@vre'a (vre'au, vrut...
@vrea^1 (a ~)@ #vb.#...
@vrea^2 (a ~)@ #vb.#...
@a vrea@ vb., ind. p...
@a vre'a@ vb. aux., ...
|
| strepezi | strepezi | No synsets found |
@STREPEZ'I,@ $strepezesc,$ #vb.# IV. #Refl.# și #tranz.# A (se) produce o senzație de iritare neplăcută în regiunea dinților și a mucoasei bucale, din cauza consumului de fructe sau alimente acre, astringente. [#Var.#: @sterpez'i@ #vb.# IV] - Probabil #lat.# @*extorpidire@ (< $torpidus).$
@STREPEZ'I@ vb. (reg...
@strepez'i@ vb., ind...
@A STREPEZ'I@ $pers....
@A SE STREPEZ'I@ $pe...
@strepez'i (-z'esc, ...
@a (se) strepez'i@ v...
@strepez'i,@ $strepe...
@strepez'i@ @(a ~)@ ...
@strepezì@ v. se zic...
|
| dinte | dinte | No synsets found |
@D'INTE,@ $dinți,$ #s. m.# @1.@ Fiecare dintre organele osoase mici, acoperite cu un strat de smalț, așezate în cavitatea bucală a majorității vertebratelor și servind de obicei pentru a rupe, a mesteca și a fărâmița alimentele; $#p. restr.#$ fiecare dintre organele osoase mici așezate în partea din față a maxilarelor. * $Dinte de lapte$ = fiecare dintre dinții care le cresc copiilor în primii ani ai vieții și care cad mai târziu, fiind înlocuiți cu dinții definitivi. * #Expr.# $Soare cu dinți$ = soare pe timp geros, răcoros sau ploios. $A se ține de ceva cu dinții$ = a nu ceda cu nici un preț, a nu renunța la ceva în ruptul capului. $Înarmat până în dinți$ = puternic înarmat. $A-i scoate$ (cuiva) $și dinții din gură$ = a-i lua (cuiva) tot ce are, a sărăci (pe cineva) cu desăvârșire. $A-și arăta dinții$ = a amenința; a se manifesta în mod nefavorabil. $Printre dinți$ = (în legătură cu verbe de declarație) neclar, nedeslușit (și cu nemulțumire). $A avea un dinte împotriva$ (sau $contra) cuiva$ = a avea un motiv de nemulțumire, de supărare sau de dușmănie împotriva cuiva. ** Compuse: $dintele-dracului$ = plantă erbacee cu flori albe, roșii-purpurii sau verzui așezate în spice $(Polygonum hydropiper); (porumb) dinte-de-cal$ (sau $dintele-calului)$ = varietate de porumb cu boabe mari, late și albicioase, cu un șănțuleț la vârf. @2.@ Fiecare dintre crestăturile, zimții, proeminențele (ascuțite și regulate) de pe marginea unor unelte sau piese de mașină; fiecare dintre colții pieptenului, ai greblei, ai grapei etc. @3.@ Înălțime stâncoasă, izolată, cu pereții abrupți; colț. - #Lat.# @dens, -ntis.@
@D'INTE@ s. @1.@ col...
@d'inte@ s. m., pl. ...
@D'INTE ~ți@ $m.$ 1)...
@d'inte (d'inți),@ #...
@dinte@ m. (lat. $de...
@d'inte@ s. m., pl. ...
@d'inte,@ $dinți,$ s...
@d'inte@ #s. m.#, #p...
@dinte@ m. @1.@ fiec...
|
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| spaimă | spaimă | No synsets found |
@SP'AIMĂ,@ $spaime,$ #s. f.# @1.@ Emoție puternică și violentă provocată de ceva neprevăzut și primejdios; groază. * #Loc. adj. și adv.# $De spaimă$ = înfiorător, îngrozitor; extraordinar, neobișnuit. * #Loc. vb.# $A băga spaima$ (în cineva) = a înfricoșa, a înspăimânta (pe cineva). $A da spaima în cineva$ = a se înfricoșa, a se înspăimânta. * #Expr.# $A intra spaima în cineva,$ se spune când cineva e mereu înspăimântat, se sperie ușor (după ce a trecut printr-o sperietură mare). $A trăi cu frica-n sân$ = a fi stăpânit continuu de frică. $A trage o spaimă$ = a trece printr-o sperietură mare ** (#Pop.#) Frică bolnăvicioasă, nevroză. @2.@ Ființă, lucru, fenomen care înfricoșează. - #Et. nec.#
@SP'AIMĂ@ s. v. $gro...
@SP'AIMĂ@ s. v. $lip...
@sp'aimă@ s. f., g.-...
@SP'AIMĂ ~e@ $f.$ 1)...
@sp'aimă (-me),@ #s....
@sp'aimă@ s. f., g.-...
@sp'aimă@ #s. f.#, #...
@spáĭmă@ f., pl. $e$...
@spaimă@ f. frică ma...
|
| pulă | pulă | No synsets found |
@PÚLĂ,@ $pule,$ s.f....
@P'ULĂ,@ $p'ule,$ #s...
@p'ulă (p'ule),@ #s....
Pulă, penis, tub, pe...
@pulă,@ $pule #s. f....
@$p'ulă$@
$#sf#$
@[...
@PULĂ@ $expr. (obs.)...
pulă și pideras...
@p'ulă@ (#ar.#, #mgl...
$@p'ulă@ #sf#$
[#At:...
|
| ! | ! | No synsets found |