{
"text": "S\u0103-mi sugi pula a\u0219a cum sugeai \u021b\u00e2\u021ba lu' m\u0103-ta aia handicapat\u0103 c\u00e2nd aveai 3 luni.",
"ents": [
{
"start": 24,
"end": 30,
"label": "PERSON"
},
{
"start": 31,
"end": 49,
"label": "PERIOD"
},
{
"start": 73,
"end": 79,
"label": "DATETIME"
}
],
"sents": [
{
"start": 0,
"end": 80
}
],
"tokens": [
{
"id": 0,
"start": 0,
"end": 2,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 2
},
{
"id": 1,
"start": 2,
"end": 5,
"tag": "Pp1-sd--y-----w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Strength=Weak|Variant=Short",
"lemma": "eu",
"dep": "iobj",
"head": 2
},
{
"id": 2,
"start": 6,
"end": 10,
"tag": "Vmip2s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "sugi",
"dep": "ROOT",
"head": 2
},
{
"id": 3,
"start": 11,
"end": 15,
"tag": "Ncfsry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "pul\u0103",
"dep": "obj",
"head": 2
},
{
"id": 4,
"start": 16,
"end": 19,
"tag": "Rgp",
"pos": "ADV",
"morph": "Degree=Pos",
"lemma": "a\u0219a",
"dep": "advmod",
"head": 6
},
{
"id": 5,
"start": 20,
"end": 23,
"tag": "Rw",
"pos": "ADV",
"morph": "PronType=Int,Rel",
"lemma": "cum",
"dep": "fixed",
"head": 4
},
{
"id": 6,
"start": 24,
"end": 30,
"tag": "Vmis1s",
"pos": "VERB",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin",
"lemma": "sugeai",
"dep": "advcl",
"head": 2
},
{
"id": 7,
"start": 31,
"end": 35,
"tag": "Ncmsvn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Voc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "\u021b\u00e2\u021ba",
"dep": "flat",
"head": 6
},
{
"id": 8,
"start": 36,
"end": 38,
"tag": "Ds3---s",
"pos": "DET",
"morph": "Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs",
"lemma": "lu",
"dep": "det",
"head": 6
},
{
"id": 9,
"start": 38,
"end": 39,
"tag": "QUOT",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": "'",
"dep": "punct",
"head": 6
},
{
"id": 10,
"start": 40,
"end": 45,
"tag": "Spsay",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc|Variant=Short",
"lemma": "m\u0103-ta",
"dep": "conj",
"head": 6
},
{
"id": 11,
"start": 46,
"end": 49,
"tag": "Pd3fsr",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem",
"lemma": "acela",
"dep": "det",
"head": 10
},
{
"id": 12,
"start": 50,
"end": 61,
"tag": "Afpfsrn",
"pos": "ADJ",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "handicapa",
"dep": "amod",
"head": 6
},
{
"id": 13,
"start": 62,
"end": 66,
"tag": "Rw",
"pos": "ADV",
"morph": "PronType=Int,Rel",
"lemma": "c\u00e2nd",
"dep": "advmod",
"head": 14
},
{
"id": 14,
"start": 67,
"end": 72,
"tag": "Vmii2s",
"pos": "VERB",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin",
"lemma": "aveavea",
"dep": "advcl",
"head": 2
},
{
"id": 15,
"start": 73,
"end": 74,
"tag": "Mc-s-d",
"pos": "",
"morph": "",
"lemma": "3",
"dep": "nummod",
"head": 16
},
{
"id": 16,
"start": 75,
"end": 79,
"tag": "Ncfp-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur",
"lemma": "lun\u0103",
"dep": "obl",
"head": 14
},
{
"id": 17,
"start": 79,
"end": 80,
"tag": "PERIOD",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ".",
"dep": "punct",
"head": 2
}
]
}
| Word | Lemma | WordNet Synsets | DEXonline Definitions |
|---|---|---|---|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| eu | eu | No synsets found |
@EU,@ (@I@) #pron. pers.# 1 #sg.# (@II@) $euri,$ #s. n.# @I.@ #Pron. pers.# 1 #sg.# @1.@ (La nominativ, ține locul numelui persoanei care vorbește, cu funcțiune de subiect) $Eu merg.$ * (În formule de introducere din actele oficiale) $Eu, X, declar...$ @2.@ (La dativ, în formele $mie, îmi, mi) Poveștile isprăvilor lui încă nu mi le-a spus.$ * (Indică posesiunea) $Îmi recitesc pagina din urmă.$ * (Intră în compunerea verbelor construite cu dativul pronumelui personal) $Sărut mâna mătușii, luându-mi ziua bună.$ * (Cu valoare de dativ etic) $Aici mi-ai fost?$ @3.@ (La acuzativ, în formele $mine, mă, m-) Oamenii mă laudă.$ * (Intră în compunerea verbelor reflexive construite cu acuzativul pronumelui personal) $M-am trezit târziu.$ @4.@ (Urmat de $unul, una$ la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Mie unuia nu-mi trebuie.$ @II.@ #S. n.# (#Fil.#) Ceea ce constituie individualitatea, personalitatea cuiva; reflectarea propriei existențe de către conștiința individuală a omului. [#Pr.#: (@I@) $ieu.$ - #Var.#: (@I,@ #pop.#) @io@ #pron. pers.# 1 #sg.#] - #Lat.# @ego, mihi, me.@
@eu@ pr. [pron. $ieu...
@EU@ $pron. pers., p...
@EU-@ Element prim d...
eu...
Eu invatasem la scoa...
eu sint...
eu :P...
eu efectuez control
@eu^1@ [#pron.# $ieu...
|
| sugi | sugi | No synsets found |
sugi p si iti spui
sugi pula pula pula ...
sugi pula=atunci can...
sugi pula...
@$sug'i$@ $#v#$ #vz#...
|
| pulă | pulă | No synsets found |
@PÚLĂ,@ $pule,$ s.f....
@P'ULĂ,@ $p'ule,$ #s...
@p'ulă (p'ule),@ #s....
Pulă, penis, tub, pe...
@pulă,@ $pule #s. f....
@$p'ulă$@
$#sf#$
@[...
@PULĂ@ $expr. (obs.)...
pulă și pideras...
@p'ulă@ (#ar.#, #mgl...
$@p'ulă@ #sf#$
[#At:...
|
| așa | așa | No synsets found |
@AȘ'A@ #adv.#, #adj.# #invar.# @I.@ #Adv.# (Modal) @1.@ În felul acesta; astfel. * #Loc. adj.# $Așa-zis$ sau $așa-numit$ = pe nedrept sau convențional numit astfel; pretins, fals, aparent, impropriu. * #Expr.# $Așa o fi$ = e posibil; poate. $Și așa$ = în orice caz; oricum, tot. $Și așa, și așa$ = și într-un fel, și într-altul. $Ori așa, ori așa$ = ori într-un fel, ori într-altul. $Așa..., așa$ = după cum..., astfel. $Așa și așa$ = nu prea bine; potrivit. $Azi așa, mâine așa$ = continuând mereu în acest fel. $Nici așa, nici așa$ = nici într-un fel, nici într-altul. ** (Concluziv) În concluzie. * #Loc. conj.# $Așa că$ = deci. * #Expr.# $Așa-zicând$ = pentru a spune astfel. @2.@ În același fel, în același mod. $Așa să faci și tu.$ * #Expr.# $Și așa mai departe$ = etcetera. @3.@ Chiar precum se spune; întocmai, exact. $Ai să faci așa?$ * #Expr.# $Așa e?$ sau $nu-i așa?$ = am dreptate? (sau nu am?) $Așa?$ sau $cum așa?$ = adevărat să fie? $Așa?$ sau $așa stă treaba?!$ = va să zică astfel stau lucrurile?! $Așa, da!$ = sunt de acord cu ceea ce spui (sau faci) acum. (#Pop.# și #fam.#) $Mai așa$ = @a)@ desigur, firește; @b)@ nu prea tare. $Cam așa$ = după cum zici, ai (măcar în parte) dreptate. @4.@ Atât de... $Te uiți așa de trist!$ @5.@ (Cu sensul reieșind din context) @a)@ La întâmplare, la nimereală, într-o doară. $Vorbește și el așa.$ @b)@ După bunul plac, oricum. $Am vrut să fac așa.$ @c)@ Dintr-o dată, ca din senin; pe nesimțite, fără a-și da seama. $I-a venit așa un gând$ @II.@ #Adj.# #invar.# (Precedă substantivul) Asemenea, atare...; care este atât de mare, de mult, de frumos etc. $Așa nuntă mai rar.$ * #Expr.# $Mai așa$ = nu prea bun (sau frumos, mult etc.). - #Lat.# @eccum-sic.@
@AȘ'A@ adv. v. $acum...
@AȘ'A@ adv., adj. @1...
@aș'a@ adv., adj. in...
@AȘ'A^1@ $adv.$ 1) Î...
@AȘ'A^2@ $adj. invar...
@așa@ #adv.# - @1.@ ...
@AȘ'A@ #adj.# #invar...
@așá@ și (maĭ vechĭ)...
@aș'a@ adv., adj. in...
|
| cum | cum | No synsets found |
@CUM@ #adv.#, #conj.# @A.@ #Adv.# @I.@ $(Interogativ).$ @1.@ În ce mod? $Cum ai făcut de ai venit?$ * #Expr.# $Cum și în ce chip$ sau $cum și ce fel$ = în ce fel. $A nu avea$ (sau $a nu ști) cum$ = a nu avea posibilitate de a... ** (Repetat, în propoziții enunțiative) Într-un fel oarecare. ** De ce? $Cum nu m-ai înștiințat?$ * #Expr.# $Cum de...$ = cum se face că..., cum e posibil ca... $(Da) cum (să$ sau $de) nu!$ = @a)@ desigur! firește!; @b)@ (#ir.#) vorbă să fie! d\'a de unde! nici gând! $Apoi$ (sau, #pop.#, $păi) cum!$ = desigur! firește! se înțelege! @2.@ (Exprimă părerea de rău, contrarietatea, surpriza, mirarea, indignarea etc.) Se poate? adevărat să fie? @3.@ Ce? poftim? @4.@ Cu cât? cu ce preț? $Cum dai merele?$ @II.@ (Explicativ) Cât de (mare, mult, bine, tare etc.). $Cum îți plac florile!$ @B.@ #Conj.# (Stabilește raporturi de subordonare) @1.@ (Introduce o completivă directă sau indirectă) $Privind în urma lor cum se duceau, rămase gânditor.$ * #Loc. adj. și adv.# $Nu știu cum$ = într-un fel oarecare; (în mod) ciudat, bizar. @2.@ (Introduce o propoziție modală) $M-au văzut cum dormeam.$ ** (Introduce o propoziție comparativă) Precum. $Va râde cum a râs și altă dată.$ * #Expr.# $Cum nu este$ (sau $nu se mai află),$ se spune, despre cineva sau ceva care posedă în cel mai înalt grad anumite calități. $Cum s-ar zice$ = adică, va să zică. @3.@ (Introduce o propoziție cauzală) Deoarece, întrucât; fiindcă. $Băiatul, cum e muncitor, va obține nota maximă.$ @4.@ (Introduce o propoziție concesivă) Cu toate că, deși. @5.@ În așa fel, încât. $Să se facă un palat cum seamăn pe lume să nu aibă.$ @6.@ În măsura în care, pe cât. $Nu mă vreți voi, cum înțeleg?$ @7.@ Îndată ce. ** (Arată că două acțiuni se petrec aproape simultan) $Cum vor vedea că vii cu daruri, îndată vor alerga.$ @8.@ (Introduce o propoziție atributivă) În care. $Din ceasul cum te-am văzut, te-am recunoscut.$ @9.@ (#Înv.#; introduce o propoziție finală) Pentru că. $Își va pune toate puterile cum să-și sfârșească slujba.$ @10.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $Cum te porți nu e bine.$ - #Lat.# @quomo@[do].
@CUM@ adv., conj., i...
@CUM@ conj. v. $când...
@cum@ adv., conjcț....
@CUM^1@ $adv. (cu se...
@CUM^2@ $conj. (intr...
cum se scrie cuvantu...
Cum este corect:la d...
cum se numeste ce inseamna acest cuvant
cum se scrie cuvantu...
|
| sugeai | sugeai | No synsets found | |
| țâța | țâța | No synsets found | |
| lu | lu | No synsets found |
@Lu,@ simbol chimic ...
@lu,@ V. @ĭel.@...
@$lu$@ $#i#$
[#At:# ...
|
| ' | ' | No synsets found | |
| mă-ta | mă-ta | No synsets found |
@m'ă-ta (-sa)@ (#pop...
@m'ă-ta/m'ă-sa@ (vul...
|
| acela | acela | No synsets found |
@AC'ELA, AC'EEA,@ $aceia, acelea,$ #pron. dem.#, #adj. dem.# (postpus) @1.@ #Pron. dem.# (Indică pe cineva sau ceva relativ depărtat de subiectul vorbitor) $Cine e acela?$ * #Loc. adj.# (#Reg.#) $Ca acela$ sau $ca aceea$ = puternic, însemnat; extraordinar. * #Loc. adv.# $De aceea$ = pentru acest (sau acel) motiv, din această cauză. $Drept aceea$ = prin urmare; deci. $(În) afară de$ (sau $pe lângă) aceea$ = în plus. @2.@ #Adj. dem.# (postpus) Acel, acea. $Omul acela. Casa aceea.$ [#Gen.#-#dat.# #sg.#: $aceluia, aceleia,$ #gen.#-#dat.# #pl.#: $acelora.$ - #Var.#: (#Înv.#) @ac'el, ac'ea@ #pron. dem.#] - #Lat.# @*ecce-illu, ecce-illa.@
@AC'ELA@ pron. cela,...
@ac'ela@ pr. m., adj...
@AC'ELA ac'eea (ac'e...
@AC'ELA^1, AC'EEA,@ ...
@ACÉLA^1, ACÉEA,@ ad...
@AC'ELA^2, AC'EEA,@ ...
acela el...
@ac'ela@ pron. m., a...
@ac'ela@ #pr.# #m.#,...
|
| handicapa | handicapa | No synsets found |
@HANDICAP'A,@ $handicapez,$ #vb.# I. #Tranz.# @1.@ A avea sau a-și crea (printr-o manevră) un avantaj asupra unui adversar, într-o întrecere, într-o competiție sportivă. @2.@ #Fig.# A stânjeni activitatea cuiva, a pune pe cineva în stare de inferioritate. - Din #fr.# @handicaper.@
@HANDICAP'A@ vb. v. ...
@handicap'a@ vb., in...
@A HANDICAP'A@ ~@'ez...
@HANDICAP'A@ $#vb.# ...
@HANDICAP'A@ $#vb.# ...
@a handicap'a@ vb., ...
@handicap'a@ @(a ~)@...
@HANDICAP'A,@ $handi...
@HANDICAP'A,@ $handi...
|
| când | când | No synsets found |
@CÂND@ #adv.#, #conj.# @I.@ #Adv.# (În propoziții interogative) În ce moment? în care perioadă de timp? $Când a sosit?$ * #Expr.# $Când și când$ sau $din când în când$ = câteodată, uneori. $Când..., când...$ = câteodată..., altă dată...; ba..., ba...; uneori..., alteori... @II.@ #Conj.# @1.@ (Introduce o propoziție temporală) @a)@ În momentul sau în vremea în care... $Când a văzut-o, s-a bucurat.$ @b)@ După ce. $Când i-a pierdut din ochi, s-a ridicat.$ @c)@ Înainte de (a)..., până (a) nu... $Parada începuse când a sosit.$ @d)@ Deși; în vreme ce. $Când altul s-ar bucura, tu ești nepăsător.$ @e)@ Și (deodată). $Au ajuns, când, ce să vezi?$ @2.@ (Introduce o propoziție atributivă în legătură cu noțiuni de timp) (În) care. $Acum e timpul când vin copiii.$ * #Expr.# $A (nu) avea când să...$ = a (nu) avea timpul material necesar să... @3.@ (Introduce o propoziție cauzală cu nuanță temporală) Fiindcă, deoarece, odată ce. $Când știa că trebuie să plece nu mai putea dormi.$ @4.@ (Introduce o propoziție condițională) Dacă, de. $Ce să spui când nu ai nimic de spus?$ * #Expr.# $Ca și când$ = parcă. @5.@ (Introduce o propoziție completivă directă) $Spune-mi când să vin.$ - #Lat.# @quando.@
@CÂND@ conj. @1.@ (t...
@când@ adv., conjcț....
@CÂND^1@ $adv.$ 1) $...
@CÂND^2@ $conj.$ 1) ...
Când am să plec departe ... în lumină
Nu vreau decât două lalele :
Una roșie și alta galbenă
În fiecare a 22 – a zi din lună .
Atunci mă voi înălța pentru tine
Precum curcubeul după o zi ploioasă
Pe cerul senin de vară
Și te voi învălui cu toată dragostea mea.
Când se fut doi oameni atunci este sex... cand se simt foarte bine.. si fac ahha yea asa
Când mergi la munte,...
@când@ adv., conjcț....
@când@ #adv.#, #conj...
|
| aveavea | aveavea | No synsets found | |
| 3 | 3 | No synsets found | |
| lună | lună | No synsets found |
@L'UNĂ,@ (@I 3, II@) $luni,$ #s. f.# @I. 1.@ Astru, satelit al Pământului, care se învârtește în jurul acestuia și pe care îl luminează în timpul nopții. * $Lună nouă$ = momentul în care Luna este în conjuncție cu Soarele, când se vede o mică porțiune din suprafața sa iluminată de acesta; înfățișarea Lunii în acest moment; crai-nou. $Lună plină$ = momentul în care Luna este în opoziție cu Soarele și i se vede întregul disc iluminat de soare; Luna văzută în întregime. * #Expr.# $A trăi în lună$ sau $a fi căzut din lună$ = a nu ști ce se petrece în jurul lui, a nu fi în temă, a fi rupt de realitate, lipsit de simț practic. $A apuca luna cu dinții$ sau $a prinde$ (sau $a atinge) luna cu mâna$ = a obține un lucru foarte greu de căpătat, a realiza ceva aproape imposibil. $A promite (și) luna de pe cer$ = a promite lucruri pe care nu le poate realiza. $A cere (și) luna de pe cer$ = a cere foarte mult, a cere imposibilul. $Câte-n lună și-n stele$ (sau $în soare)$ = tot ce se poate închipui, de toate. $A da cu barda$ (sau $a împușca) în lună$ sau $a fi un împușcă-n lună$ = a fi nesocotit. $A-i răsări$ (cuiva) $luna în cap$ = a cheli. ** (Adjectival) Foarte curat, strălucitor. * (Adverbial) $Parchet lustruit lună.$ @2.@ Lumină reflectată de lună (@I 1@). * #Loc. adv.# $La$ (sau $pe) lună$ = la (sau pe) lumina lunii. @3.@ Satelit al unei planete. @II. 1.@ Perioadă de timp care corespunde unei revoluții a Lunii (@I 1@) în jurul Pământului. * $Lună calendaristică$ = fiecare dintre intervalele de timp, apropiate de perioada de revoluție a lunii (@I 1@), în care e divizat anul calendaristic. $Lună siderală$ = perioadă de revenire a lunii în dreptul aceleiași stele fixe. $Lună sinodică$ = lunație. $Lună solară$ = interval de timp egal cu a douăsprezecea parte din anul solar. @2.@ (#Astron.#) Interval de timp egal cu fiecare dintre cele 12 diviziuni ale anului calendaristic, cu o durată de 28 până la 31 de zile. * $Lună de miere$ = prima lună dintr-o căsătorie. * #Loc. adv.# $Pe lună$ = lunar (@1@). $Cu luna$ = (închiriat sau angajat) cu plată lunară. $Cu lunile$ sau $luni de-a rândul, luni întregi, luni de zile$ = timp de mai multe luni (până într-un an). - #Lat.# @luna.@
@L'UNĂ@ s. $(ASTRON....
@L'UNĂ@ s. v. $ciclu...
@l'ună@ s. f., g.-d....
@L'UNĂ^1@ $f.$ 1) As...
@L'UNĂ^2 ~i@ $f.$ In...
@l'ună (l'uni),@ #s....
@lună@ $#adj.# #inva...
@l'ună,@ $luni$ #s. ...
@LUNĂ@ (< #lat.# $lu...
|
| . | . | No synsets found |