{
"text": "S\u0103 \u00eei bag lui m\u0103-ta o veioz\u0103 \u00een pizd\u0103, iar c\u00e2nd o aprind, s\u0103 \u00eei apar\u0103 la diagnostic ro\u0219u \u00een g\u00e2t.",
"ents": [
{
"start": 22,
"end": 28,
"label": "PRODUCT"
},
{
"start": 32,
"end": 37,
"label": "GPE"
}
],
"sents": [
{
"start": 0,
"end": 96
}
],
"tokens": [
{
"id": 0,
"start": 0,
"end": 2,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 2
},
{
"id": 1,
"start": 3,
"end": 5,
"tag": "Pp3-sd--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak",
"lemma": "el",
"dep": "iobj",
"head": 2
},
{
"id": 2,
"start": 6,
"end": 9,
"tag": "Vmip1s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "bag",
"dep": "ROOT",
"head": 2
},
{
"id": 3,
"start": 10,
"end": 13,
"tag": "Tf-so",
"pos": "DET",
"morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art",
"lemma": "lui",
"dep": "det",
"head": 4
},
{
"id": 4,
"start": 14,
"end": 19,
"tag": "Np",
"pos": "PROPN",
"morph": "",
"lemma": "m\u0103-ta",
"dep": "iobj",
"head": 2
},
{
"id": 5,
"start": 20,
"end": 21,
"tag": "Tifsr",
"pos": "DET",
"morph": "Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind",
"lemma": "un",
"dep": "det",
"head": 6
},
{
"id": 6,
"start": 22,
"end": 28,
"tag": "Ncfsrn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "veioz\u0103",
"dep": "obj",
"head": 2
},
{
"id": 7,
"start": 29,
"end": 31,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "\u00een",
"dep": "case",
"head": 8
},
{
"id": 8,
"start": 32,
"end": 37,
"tag": "Ncfsrn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "pizd\u0103",
"dep": "nmod",
"head": 6
},
{
"id": 9,
"start": 37,
"end": 38,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 17
},
{
"id": 10,
"start": 39,
"end": 42,
"tag": "Rc",
"pos": "ADV",
"morph": "",
"lemma": "iar",
"dep": "cc",
"head": 17
},
{
"id": 11,
"start": 43,
"end": 47,
"tag": "Rw",
"pos": "ADV",
"morph": "PronType=Int,Rel",
"lemma": "c\u00e2nd",
"dep": "advmod",
"head": 13
},
{
"id": 12,
"start": 48,
"end": 49,
"tag": "Pp3fsa--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak",
"lemma": "el",
"dep": "obj",
"head": 13
},
{
"id": 13,
"start": 50,
"end": 56,
"tag": "Vmip3p",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "aprinde",
"dep": "advcl",
"head": 17
},
{
"id": 14,
"start": 56,
"end": 57,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 13
},
{
"id": 15,
"start": 58,
"end": 60,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 17
},
{
"id": 16,
"start": 61,
"end": 63,
"tag": "Pp3-sd--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak",
"lemma": "el",
"dep": "iobj",
"head": 17
},
{
"id": 17,
"start": 64,
"end": 69,
"tag": "Vmsp3",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Sub|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "ap\u0103rea",
"dep": "conj",
"head": 2
},
{
"id": 18,
"start": 70,
"end": 72,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "la",
"dep": "case",
"head": 19
},
{
"id": 19,
"start": 73,
"end": 83,
"tag": "Ncms-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "diagnostic",
"dep": "obl",
"head": 17
},
{
"id": 20,
"start": 84,
"end": 88,
"tag": "Afpms-n",
"pos": "ADJ",
"morph": "Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "ro\u0219u",
"dep": "amod",
"head": 19
},
{
"id": 21,
"start": 89,
"end": 91,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "\u00een",
"dep": "case",
"head": 22
},
{
"id": 22,
"start": 92,
"end": 95,
"tag": "Ncms-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "g\u00e2t",
"dep": "obl",
"head": 17
},
{
"id": 23,
"start": 95,
"end": 96,
"tag": "PERIOD",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ".",
"dep": "punct",
"head": 2
}
]
}
| Word | Lemma | WordNet Synsets | DEXonline Definitions |
|---|---|---|---|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| el | el | No synsets found |
@EL, EA,@ $ei, ele,$ #pron. pers.# 3. @1.@ (Ține locul persoanei despre care se vorbește) $El merge.$ ** (#Fam.#; la #sg.#) Soț, bărbat; soție, nevastă. @2.@ (La genitiv, în formele $lui, ei, lor,$ adesea precedat de "al, a, ai, ale", cu valoare posesivă) $Casa lui.$ * #Expr.# $Ai lui$ sau $ai ei$ = persoane legate prin rudenie, interese comune, prietenie etc. de o anumită persoană. $Ale lui$ sau $ale ei$ = @a)@ lucrurile personale ale cuiva; @b)@ capriciile, toanele cuiva. $Lasă-l în ale lui!$ @3.@ (La dativ, în formele $lui, ei, îi, i, lor, le li,$ cu funcție de complement indirect sau de atribut) $Prietenul îi iese înainte.$ * (În forma $i,$ cu valoare neutră) $Dă-i cu bere, dă-i cu vin.$ @4.@ (În acuzativ, în formele $îl, l, o, îi, i, le,$ cu funcție de complement direct) $Cartea pe care o citesc.$ * (Precedat de prepoziții, în formele $el, ea, ei, ele) Pe el îl caut.$ * (Precedat de prepoziții, în forma $o,$ cu valoare neutră) $Au mai pățit-o și alții.$ [#Pr.#: $iel, ia, iei, iele$] - #Lat.# @illum, illa.@
@EL@ pron. dânsul, d...
@el@ pr. [pron. $iel...
@EL ea (ei, ele)@ $p...
El se sinucisese deoarece a avut o depresie.
El se sinucisese deoarece a avut o depresie.
@el@ [#pron.# $iel$]...
@el (-ei),@ #pron.# ...
el adereaza la idealuri
el absolveste liceul la anul viitor
|
| bag | bag | No synsets found |
@bag,@ a @băga@ v. t...
@BAG@ cf. vb. a băga...
|
| lui | lui | No synsets found |
@LUI@ pron., adj. să...
@luĭ,@ V. @ĭel.@...
@lui^1@ #art. hot.# ...
@lui^2@ #pr.# #v.# @...
$lui ~$ a-și reiua t...
@LUI@ #pron.#, #adj....
@lui^{1}@ #art.#◼◼◼{...
@lui^{2}@ #pr.# ◼◼◼#...
|
| mă-ta | mă-ta | No synsets found |
@m'ă-ta (-sa)@ (#pop...
@m'ă-ta/m'ă-sa@ (vul...
|
| un | un | No synsets found |
@UN, O,@ $unii, unele,$ #art. nehot.# (Substantivul pe care îl determină denumește obiectul neindividualizat în discuție) $Un prieten.$ * (Accentuează noțiunea exprimată de substantiv) $O bucurie se vestea în ochii ei.$ * (Dă sens general substantivului) $Un artist, fie și mai genial decât Paganini.$ ** (Înaintea unui nume propriu sugerează o comparație) Unul ca..., unul asemenea cu... $Mi se părea că văd un Platon.$ ** (Dă valoare substantivală unor cuvinte pe care le precedă) $Un murdar.$ [#Gen.#-#dat.# #sg.# $unui, unei;$ #gen.#-#dat.# #pl.# $unor$] - #Lat.# @unus, una.@
@un@ adj. m., g.-d. ...
@un@ art. m., g.-d. ...
@un@ num. m. cu valo...
@UN o@ (@niște@) $ar...
un fenomen specific...
un cuvant medical......
un penis mai mic...
un coate goale, ce s...
un tip de culoare;sa...
|
| veioză | veioză | No synsets found |
@VEI'OZĂ,@ $veioze,$ #s. f.# Lampă (mică) de noapte cu abajur. - Din #fr.# @veilleuse.@
@vei'oză@ s. f. (sil...
@VEI'OZĂ ~e@ $f.$ La...
@VEI'OZĂ@ $#s.f.#$ L...
@VEI'OZĂ@ $#s. f.#$ ...
@vei'oză@ s. f. (sil...
@vei'oză@ #s. f.#, #...
@VEI'OZĂ,@ $veioze,$...
@$vei'oză@ #sf#$
[#...
@vei'oză@ $s.f.$ Lam...
|
| în | în | No synsets found |
@ÎN@ #prep.# @1.@ (Indică interiorul spațiului unde are loc o acțiune, unde se află ceva, spre care are loc o mișcare) $Intră în casă.$ ** (Indică suprafața pe care are loc o acțiune sau spațiul dintre obiecte unde se află ceva, unde se produce o mișcare) $Se suie în pom.$ ** (Indică obiectul de care atârnă ceva) $Pune-ți haina în cuier.$ ** (Indică o parte a corpului care este acoperită, îmbrăcată etc.) $Și-a tras ghetele în picioare. Nu sta cu căciula în cap.$ ** La, în dreptul. $Haină roasă în coate.$ @2.@ (Indică timpul în care se petrece o acțiune) $În iunie se culeg cireșele.$ ** (Indică intervalul de timp care se scurge de la un anumit moment) După, peste. $Pleci de mâine în două zile.$ @3.@ (Indică o cauză) Din pricina...; în urma... $Pomul se clătina în vânt. Ochii-i ard în friguri.$ @4.@ (Indică scopul) $Se duce în pețit.$ @5.@ (Indică instrumentul, relația) $S-au înțeles în scris.$ @6.@ (Indică o comparație) În formă de..., ca... $Fumul se ridică în spirală.$ @7.@ Conform cu, potrivit cu... $Fiecare în legea lui.$ @8.@ (Introduce un complement indirect) $Adâncit în gânduri. Casă transformată în muzeu.$ - #Lat.# @in.@
@ÎN@ intra-....
@ÎN@ prep. @1.@ (loc...
@în@ prep....
@ÎN@ $prep.$ 1) $(ex...
În limbaj familiar d...
În gastronomie, ragu...
În gastronomie, prep...
În unele hăituri de ...
în unele zone, burui...
|
| pizdă | pizdă | No synsets found |
@PÍZDĂ@, $pizde$, s....
@P'IZDĂ,@ $p'izde,$ ...
@p'izdă (p'izde),@ #...
@PIZDĂ,@ $pizdele,$ ...
@pizdă,@ $pizde #s. ...
@$p'izdă$@
$#sf#$
...
Pizdă...
@p'izdă@ (#var.# $ch...
@$p'izdă$@ $#sf#$ [#...
|
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| iar | iar | No synsets found |
@IAR@ #adv.#, #conj.# @I.@ #Adv.# @1.@ Încă o dată, din nou; iarăși. @2.@ De asemenea, la fel. @II.@ #Conj.# @1.@ (Adversativ) Dar, însă. @2.@ (Copulativ) Și. [#Var.#: @i'ară@ #adv.#, #conj.#] - #Et. nec.#
@IAR@ adv. @1.@ iară...
@iar / i'ară@ adv., ...
@IAR^1@ $adv.$ 1) $(...
@IAR^2@ $conj. (expr...
@iar,@ $iare,$ s.n. ...
@i'ar@ #adv.# - @1.@...
@iar/i'ară@ adv., co...
@ĭar@ și (vechĭ) @ĭá...
@iar@ #adv.#, #conjc...
|
| când | când | No synsets found |
@CÂND@ #adv.#, #conj.# @I.@ #Adv.# (În propoziții interogative) În ce moment? în care perioadă de timp? $Când a sosit?$ * #Expr.# $Când și când$ sau $din când în când$ = câteodată, uneori. $Când..., când...$ = câteodată..., altă dată...; ba..., ba...; uneori..., alteori... @II.@ #Conj.# @1.@ (Introduce o propoziție temporală) @a)@ În momentul sau în vremea în care... $Când a văzut-o, s-a bucurat.$ @b)@ După ce. $Când i-a pierdut din ochi, s-a ridicat.$ @c)@ Înainte de (a)..., până (a) nu... $Parada începuse când a sosit.$ @d)@ Deși; în vreme ce. $Când altul s-ar bucura, tu ești nepăsător.$ @e)@ Și (deodată). $Au ajuns, când, ce să vezi?$ @2.@ (Introduce o propoziție atributivă în legătură cu noțiuni de timp) (În) care. $Acum e timpul când vin copiii.$ * #Expr.# $A (nu) avea când să...$ = a (nu) avea timpul material necesar să... @3.@ (Introduce o propoziție cauzală cu nuanță temporală) Fiindcă, deoarece, odată ce. $Când știa că trebuie să plece nu mai putea dormi.$ @4.@ (Introduce o propoziție condițională) Dacă, de. $Ce să spui când nu ai nimic de spus?$ * #Expr.# $Ca și când$ = parcă. @5.@ (Introduce o propoziție completivă directă) $Spune-mi când să vin.$ - #Lat.# @quando.@
@CÂND@ conj. @1.@ (t...
@când@ adv., conjcț....
@CÂND^1@ $adv.$ 1) $...
@CÂND^2@ $conj.$ 1) ...
Când am să plec departe ... în lumină
Nu vreau decât două lalele :
Una roșie și alta galbenă
În fiecare a 22 – a zi din lună .
Atunci mă voi înălța pentru tine
Precum curcubeul după o zi ploioasă
Pe cerul senin de vară
Și te voi învălui cu toată dragostea mea.
Când se fut doi oameni atunci este sex... cand se simt foarte bine.. si fac ahha yea asa
Când mergi la munte,...
@când@ adv., conjcț....
@când@ #adv.#, #conj...
|
| el | el | No synsets found |
@EL, EA,@ $ei, ele,$ #pron. pers.# 3. @1.@ (Ține locul persoanei despre care se vorbește) $El merge.$ ** (#Fam.#; la #sg.#) Soț, bărbat; soție, nevastă. @2.@ (La genitiv, în formele $lui, ei, lor,$ adesea precedat de "al, a, ai, ale", cu valoare posesivă) $Casa lui.$ * #Expr.# $Ai lui$ sau $ai ei$ = persoane legate prin rudenie, interese comune, prietenie etc. de o anumită persoană. $Ale lui$ sau $ale ei$ = @a)@ lucrurile personale ale cuiva; @b)@ capriciile, toanele cuiva. $Lasă-l în ale lui!$ @3.@ (La dativ, în formele $lui, ei, îi, i, lor, le li,$ cu funcție de complement indirect sau de atribut) $Prietenul îi iese înainte.$ * (În forma $i,$ cu valoare neutră) $Dă-i cu bere, dă-i cu vin.$ @4.@ (În acuzativ, în formele $îl, l, o, îi, i, le,$ cu funcție de complement direct) $Cartea pe care o citesc.$ * (Precedat de prepoziții, în formele $el, ea, ei, ele) Pe el îl caut.$ * (Precedat de prepoziții, în forma $o,$ cu valoare neutră) $Au mai pățit-o și alții.$ [#Pr.#: $iel, ia, iei, iele$] - #Lat.# @illum, illa.@
@EL@ pron. dânsul, d...
@el@ pr. [pron. $iel...
@EL ea (ei, ele)@ $p...
El se sinucisese deoarece a avut o depresie.
El se sinucisese deoarece a avut o depresie.
@el@ [#pron.# $iel$]...
@el (-ei),@ #pron.# ...
el adereaza la idealuri
el absolveste liceul la anul viitor
|
| aprinde | aprinde | No synsets found |
@APR'INDE,@ $apr'ind,$ #vb.# III. @1.@ #Tranz.# A face să ardă focul sau un material combustibil; a da foc unui obiect. * #Expr.# $A-și aprinde paie în cap$ = a-și crea singur o neplăcere; a o păți cu cineva, a nu putea scăpa de cineva. ** #Refl.# A începe să ardă, a lua foc. @2.@ #Tranz.# (#Înv.#) A face să ia foc o armă. @3.@ #Refl.# #Fig.# A izbucni, a se dezlănțui. @4.@ #Tranz.# și #refl.# A face sau a începe să lumineze. $A aprins lampa.$ @5.@ #Refl.# #Fig.# (Despre oameni) A se înflăcăra, a se pasiona; a-și ieși din fire. ** A se înroși, a se îmbujora (la față). @6.@ #Refl.# (Despre fân, cereale, făină etc.) A se încinge^1; a se altera. - #Lat.# @appre@[he]@ndere.@
@A (se) aprinde@ ≠ a...
@A se aprinde@ ≠ a (...
@APR'INDE@ vb. @1.@ ...
@APR'INDE@ vb. v. $a...
@apr'inde@ vb. (sil....
@A APR'INDE apr'ind@...
@A SE APR'INDE mă ap...
@apr'inde (apr'ind, ...
@APR'INDE,@ $apr'ind...
|
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| el | el | No synsets found |
@EL, EA,@ $ei, ele,$ #pron. pers.# 3. @1.@ (Ține locul persoanei despre care se vorbește) $El merge.$ ** (#Fam.#; la #sg.#) Soț, bărbat; soție, nevastă. @2.@ (La genitiv, în formele $lui, ei, lor,$ adesea precedat de "al, a, ai, ale", cu valoare posesivă) $Casa lui.$ * #Expr.# $Ai lui$ sau $ai ei$ = persoane legate prin rudenie, interese comune, prietenie etc. de o anumită persoană. $Ale lui$ sau $ale ei$ = @a)@ lucrurile personale ale cuiva; @b)@ capriciile, toanele cuiva. $Lasă-l în ale lui!$ @3.@ (La dativ, în formele $lui, ei, îi, i, lor, le li,$ cu funcție de complement indirect sau de atribut) $Prietenul îi iese înainte.$ * (În forma $i,$ cu valoare neutră) $Dă-i cu bere, dă-i cu vin.$ @4.@ (În acuzativ, în formele $îl, l, o, îi, i, le,$ cu funcție de complement direct) $Cartea pe care o citesc.$ * (Precedat de prepoziții, în formele $el, ea, ei, ele) Pe el îl caut.$ * (Precedat de prepoziții, în forma $o,$ cu valoare neutră) $Au mai pățit-o și alții.$ [#Pr.#: $iel, ia, iei, iele$] - #Lat.# @illum, illa.@
@EL@ pron. dânsul, d...
@el@ pr. [pron. $iel...
@EL ea (ei, ele)@ $p...
El se sinucisese deoarece a avut o depresie.
El se sinucisese deoarece a avut o depresie.
@el@ [#pron.# $iel$]...
@el (-ei),@ #pron.# ...
el adereaza la idealuri
el absolveste liceul la anul viitor
|
| apărea | apărea | No synsets found |
@APĂRE'A,@ $ap'ar,$ #vb.# II. #Intranz.# @1.@ A se arăta în fața cuiva, a deveni vizibil cuiva, a se ivi; a lua naștere. ** A se arăta (cuiva) sub o anumită înfățișare, a lua (pentru cineva) un anumit aspect. @2.@ (Despre publicații) A ieși de sub tipar. [#Var.#: @ap'are@ #vb.# III.] - Din #lat.# @apparere@ (după $părea).$
@A apărea@ ≠ a (se) ...
@APĂRE'A@ vb. @1.@ a...
@apăre'a@ vb., ind. ...
@A APĂRE'A ap'ar@ $i...
@APĂRE'A@ $#vb.# II....
@apăre'a (-'ar, -r'u...
@APĂRE'A,@ $ap'ar,$ ...
@a apăre'a@ vb., ind...
@apăre'a@ @(a ~)@ #v...
|
| la | la | No synsets found |
@LA^1@ #prep.# @A. I.@ (Introduce complemente circumstanțiale de loc sau atribute care arată locul) @1.@ (Complementul indică direcția sau ținta unei mișcări, a unei acțiuni) $S-a dus la el.$ @2.@ (Complementul indică limita în spațiu) $Apa i-a ajuns la umeri.$ @3.@ (Complementul indică distanța) $Cade la doi metri de casă.$ @4.@ (Complementul indică locul, poziția unde are loc o acțiune, o stare) $Locuiește la munte.$ ** (Atributul indică poziția) $Han la drumul mare.$ @II.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) @1.@ (Complementul indică perioada, momentul, ocazia în prezent, trecut sau viitor) $Plecăm la începutul primăverii.$ * #Expr.# $La mulți ani!$ = (ca urare făcută cuiva, de obicei cu prilejul aniversării zilei de naștere) îți doresc să trăiești încă mulți ani! @2.@ (Complementul indică periodicitatea) $Festivalul are loc o dată la doi ani.$ @III.@ (Introduce un complement circumstanțial de scop) $S-a dus la vânătoare.$ * #Loc. adv.# (#Pop.# și #fam.#) $La ce?$ = în ce scop? ce rost are? @IV.@ (Introduce un complement circumstanțial de cauză) $Tresărea la orice zgomot.$ @##V.##@ (Introduce un complement circumstanțial de mod) $Caii aleargă la galop.$ * #Expr.# $La preț$ (sau $la prețul) de...$ = cu prețul, contra prețului; în schimbul prețului... ** (Complementul indică măsura) $Mătasea se vinde la metru.$ @VI.@ (Introduce un complement circumstanțial instrumental) $Cântă la pian.$ @VII.@ (Introduce un complement circumstanțial de relație) $Este rău la suflet.$ @VIII.@ (Introduce un complement indirect) $Nu răspunzi la întrebări.$ @IX. 1.@ (Cu valoare de #num. nehot.#, exprimă o cantitate mare) $Bea la apă.$ @2.@ (Adverbial) Cam, aproximativ, circa. $Erau la 30 de oameni.$ @B.@ (În prepoziții compuse) @I.@ $De la.$ @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc care indică punctul de plecare al unei acțiuni în spațiu) $Coboară de la munte.$ @2.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp care indică punctul de plecare al unei acțiuni în timp) $Doarme de la prânz.$ * #Loc. adv.# $De la o vreme$ = începând cu un moment dat, după un timp, într-un târziu. @3.@ (Introduce un complement circumstanțial de mod; în #loc. adj.#) $De la sine$ = fără ajutorul sau intervenția nimănui. @4.@ (Introduce un complement indirect) $De la cine ai primit scrisoarea?$ @5.@ (Introduce un atribut care indică locul existenței, proveniența sau apartenența) $Flori de la munte. Degetele de la mână.$ @6.@ (Introduce un atribut care indică timpul) $Ședința de la ora 12.$ @II.@ $Pe la.$ (Dă o nuanță de aproximație) @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc) $Vino pe la noi.$ @2.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) $Pleacă pe la amiază.$ @III.@ Până la. @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) $Așteaptă până la vară.$ @2.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc) $Îl conduce până la ușă.$ @3.@ (Introduce un complement circumstanțial de mod) $Îi chinuiește până la exasperare.$ * #Expr.# $Până la unul$ = absolut toți. - #Lat.# @illac.@
@LA^2@ #s. m.# #invar.# Treapta a șasea din gama do major; sunetul și nota corespunzătoare. - Din #it.# @la.@
@LA^3,@ $lau,$ #vb.# I. #Tranz.# și #refl.# (#Pop.#) A (se) spăla (pe cap); a (se) scălda, a (se) îmbăia. * Compus: $lă-mă-mamă$ #subst.# = om prost, lălâu. [#Prez. ind.#: $lau, lai, lă, lăm, lați, lau$] - #Lat.# @lavare.@
@LA@ adv. v. $aproap...
@LA@ prep. @1.@ (loc...
@LA@ vb. v. $îmbăia,...
@la@ prep....
@la@ s. m. invar....
@la@ vb., ind. prez....
@LA@ $prep.$ 1) ($ex...
|
| diagnostic | diagnostic | No synsets found |
@DIAGN'OSTIC,@ $diagnostice,$ #s. n.# Determinarea precisă a bolii de care suferă cineva, pe baza datelor clinice și a examenelor de laborator; diagnoză. [#Pr.#: $di-ag-$] - Din #fr.# @diagnostic.@
@DIAGN'OSTIC@ s. $(M...
@diagn'ostic@ s. n. ...
@DIAGN'OSTIC ~ce@ $n...
@DIAGN'OSTIC@ $#s.n....
@DIAGN'OSTIC@ $#s. n...
@* diagnóstic, -ă@ a...
@diagn'ostic@ s. n. ...
@!diagn'ostic@ $(di-...
@diagnostic@ n. arta...
|
| roșu | roșu | No synsets found |
@R'OȘU, -IE,@ $roșii,$ #adj.#, #subst.# @I.@ #Adj.# @1.@ De culoarea sângelui. * $Ouă roșii$ = ouă vopsite (cu roșu sau, $#p. gener.#,$ cu altă culoare), tradiționale la creștini de Paști. $Pământ roșu$ = pământ de culoare roșiatică (întâlnit mai ales în ținuturile mediteraneene). @2.@ Roșcat, roșcovan, arămiu. @3.@ De culoare rumenă aprinsă. ** Îmbujorat la față. ** (Despre ochi) Injectat, congestionat. @4.@ (Despre metale) Înroșit în foc; incandescent. * $Fier roșu$ = bucată de fier incandescent cu care se însemnează animalele (odinioară și sclavii, ocnașii etc.). @II.@ #Adj.# #Fig.# Comunist. * $Gărzile roșii$ = detașamente de muncitori, organizate în Rusia în timpul Revoluției din 1917. @III.@ #S. n.# @1.@ Una dintre culorile fundamentale ale spectrului luminii, situată în marginea acestuia dinspre lungimile de undă mari; culoarea sângelui. ** #Loc. adv.# $Până la roșu$ = (despre metale) până la starea de incandescență. * #Expr.# $A vedea$ (sau $a i se face$ cuiva) $roșu (înaintea ochilor)$ = a se înfuria, a se enerva foarte tare. ** (#Concr.#) Vopsea roșie. * (#Chim.#) $Roșu de Congo$ = colorant organic de sinteză, care se prezintă ca o pulbere roșie (@I 1@), foarte ușor solubilă în apă, folosit în vopsitorie și ca indicator în chimia analitică. @2.@ Fard de culoare roșie (@I 1@) pentru obraz și buze; ruj. @3.@ Țesătură, panglică, broderie de culoare roșie (@I 1@). @4.@ Culoarea uneia dintre cărțile de joc, în formă de inimă roșie (@I 1@). @IV.@ #S. m.# @1.@ Adept al comunismului. ** Poreclă dată de adversari membrilor aripii radicale a partidului liberal din România din a doua jumătate a secolului XIX. @2.@ (#Înv.#; la #pl.#) Corp de trupă de călăreți sau de pedestrași în vechea armată a Moldovei, compus din boierii de țară (cu uniformă de culoare roșie); (și la #sg.#) ostaș din acest corp de trupă. @##V.##@ #S. f.# Pătlăgică roșie, #v.# $pătlăgică.$ @VI.@ #S. f.# (În sintagmele) $Roșie daneză$ = rasă de taurine obținută în Danemarca și crescută pentru producția de lapte. $Roșie de stepă$ = rasă de taurine bună producătoare de lapte, adaptată la condițiile de stepă. [#Var.#: (#reg.#) @roș, -ă@ #adj.#, #s. n.#] - #Lat.# @roseus.@
@R'OȘU@ adj., s. @1....
@R'OȘU@ s. v. $curte...
@r'oșu@ adj. m., f. ...
@r'oșu@ (persoană) s...
@r'oșu@ (culoare, fa...
@R'OȘU^1@ $n.$ 1) A ...
@R'OȘU^2 ~ie (~ii)@ ...
@r'oșu (r'oșie),@ #a...
@r'oșu@ adj. m., f. ...
|
| în | în | No synsets found |
@ÎN@ #prep.# @1.@ (Indică interiorul spațiului unde are loc o acțiune, unde se află ceva, spre care are loc o mișcare) $Intră în casă.$ ** (Indică suprafața pe care are loc o acțiune sau spațiul dintre obiecte unde se află ceva, unde se produce o mișcare) $Se suie în pom.$ ** (Indică obiectul de care atârnă ceva) $Pune-ți haina în cuier.$ ** (Indică o parte a corpului care este acoperită, îmbrăcată etc.) $Și-a tras ghetele în picioare. Nu sta cu căciula în cap.$ ** La, în dreptul. $Haină roasă în coate.$ @2.@ (Indică timpul în care se petrece o acțiune) $În iunie se culeg cireșele.$ ** (Indică intervalul de timp care se scurge de la un anumit moment) După, peste. $Pleci de mâine în două zile.$ @3.@ (Indică o cauză) Din pricina...; în urma... $Pomul se clătina în vânt. Ochii-i ard în friguri.$ @4.@ (Indică scopul) $Se duce în pețit.$ @5.@ (Indică instrumentul, relația) $S-au înțeles în scris.$ @6.@ (Indică o comparație) În formă de..., ca... $Fumul se ridică în spirală.$ @7.@ Conform cu, potrivit cu... $Fiecare în legea lui.$ @8.@ (Introduce un complement indirect) $Adâncit în gânduri. Casă transformată în muzeu.$ - #Lat.# @in.@
@ÎN@ intra-....
@ÎN@ prep. @1.@ (loc...
@în@ prep....
@ÎN@ $prep.$ 1) $(ex...
În limbaj familiar d...
În gastronomie, ragu...
În gastronomie, prep...
În unele hăituri de ...
în unele zone, burui...
|
| gât | gât | No synsets found |
@GÂT,@ $gâturi,$ #s. n.# @1.@ Parte a corpului (la om și la unele animale) care unește capul cu trunchiul; grumaz; gâtlan; $#p. ext.#$ gâtlej. * #Expr.# $A se arunca$ (sau $a se agăța$ etc.) $de gâtul cuiva$ = @a)@ a îmbrățișa (cu căldură) pe cineva; @b)@ a copleși, a obosi pe cineva cu manifestările de dragoste. $A-și rupe$ (sau $a-și frânge) gâtul$ = @a)@ a se accidenta (grav) sau a muri în urma unui accident; @b)@ a-și pierde situația (bună) în urma unor greșeli; a fi arestat, condamnat în urma săvârșirii unei fapte ilegale. $A strânge de gât$ (pe cineva) = a sugruma (pe cineva). $A lua$ (sau $a înhăța) de gât$ (pe cineva) = a înșfăca (pe cineva), a cere socoteală (cu violență), a brutaliza. (#Fam.#) $A face gât$ = a avea pretenții (neîntemeiate); a face gălăgie, scandal. $A da$ (o băutură) $pe gât$ = a bea repede (dintr-o singură înghițitură sau din câteva înghițituri). $A fi sătul până în gât$ = a fi dezgustat, a nu mai putea suporta (în continuare). $A-i sta$ (sau $a i se opri) în gât$ = @a)@ a nu putea înghiți; @b)@ a nu se putea împăca cu ceva sau cu cineva, a nu putea suferi. ** Cantitate de băutură câtă se poate bea dintr-o singură înghițitură. @2.@ Parte a unor obiecte, a unor piese etc. care prezintă asemănare cu gâtul (@1@). * $Prună cu gât$ = prună gâtlană. #v.# $gâtlan$ (@2@). - Din #sl.# @glŭtŭ@ "înghițitură".
@GÂT@ s. @1.@ $(ANAT...
@GÂT@ s. v. $măsea.$...
@gât@ s. n., pl. $gâ...
@GÂT ~uri@ $n.$ 1) $...
@gât@ s. n., pl. $g'...
@gât@ #s. n.#, #pl.#...
@gât@ n. @1.@ partea...
@GÂT,@ $gâturi,$ #s....
@GÂT.@ Alb, alb-brun...
|
| . | . | No synsets found |