{
"text": "\u00ce\u021bi g\u00e2lg\u00e2ie muia pe g\u00e2tlej c\u00e2nd vorbe\u0219ti ca posirca cu care se \u00eembat\u0103 tac-tu \u00een fiecare sear\u0103, \u00eenainte s\u0103 vin\u0103 \u00een baie s\u0103 \u021bi se al\u0103ture la exerci\u021biile pentru \u00eent\u0103rirea musculaturii \u00eencheieturilor m\u00e2inilor, \u0219i apoi s\u0103-\u021bi demonstreze practic cum s\u0103-\u021bi lucrezi mu\u0219chii fesieri \u0219i anali.",
"ents": [
{
"start": 80,
"end": 93,
"label": "DATETIME"
}
],
"sents": [
{
"start": 0,
"end": 283
}
],
"tokens": [
{
"id": 0,
"start": 0,
"end": 3,
"tag": "Pp2-sd--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak",
"lemma": "\u00ce\u021bi",
"dep": "expl:poss",
"head": 1
},
{
"id": 1,
"start": 4,
"end": 11,
"tag": "Vmip3",
"pos": "VERB",
"morph": "Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "g\u00e2lg\u00e2i",
"dep": "ROOT",
"head": 1
},
{
"id": 2,
"start": 12,
"end": 16,
"tag": "Vmii3s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin",
"lemma": "mui",
"dep": "nsubj",
"head": 1
},
{
"id": 3,
"start": 17,
"end": 19,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "pe",
"dep": "case",
"head": 4
},
{
"id": 4,
"start": 20,
"end": 26,
"tag": "Ncms-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "g\u00e2tlej",
"dep": "obl",
"head": 1
},
{
"id": 5,
"start": 27,
"end": 31,
"tag": "Rw",
"pos": "ADV",
"morph": "PronType=Int,Rel",
"lemma": "c\u00e2nd",
"dep": "advmod",
"head": 6
},
{
"id": 6,
"start": 32,
"end": 40,
"tag": "Vmip2s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "vorbi",
"dep": "advcl",
"head": 1
},
{
"id": 7,
"start": 41,
"end": 43,
"tag": "Rc",
"pos": "ADV",
"morph": "",
"lemma": "ca",
"dep": "advmod",
"head": 8
},
{
"id": 8,
"start": 44,
"end": 51,
"tag": "Ncfsry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "posirc\u0103",
"dep": "obl",
"head": 6
},
{
"id": 9,
"start": 52,
"end": 54,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "cu",
"dep": "case",
"head": 10
},
{
"id": 10,
"start": 55,
"end": 59,
"tag": "Pw3--r",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc,Nom|Person=3|PronType=Int,Rel",
"lemma": "care",
"dep": "obl",
"head": 12
},
{
"id": 11,
"start": 60,
"end": 62,
"tag": "Px3--a--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes|Strength=Weak",
"lemma": "sine",
"dep": "expl:pv",
"head": 12
},
{
"id": 12,
"start": 63,
"end": 69,
"tag": "Vmip3",
"pos": "VERB",
"morph": "Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "\u00eembata",
"dep": "acl",
"head": 8
},
{
"id": 13,
"start": 70,
"end": 76,
"tag": "Yn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Abbr=Yes",
"lemma": "tac-tu",
"dep": "nsubj",
"head": 12
},
{
"id": 14,
"start": 77,
"end": 79,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "\u00een",
"dep": "case",
"head": 16
},
{
"id": 15,
"start": 80,
"end": 87,
"tag": "Di3-sr---e",
"pos": "DET",
"morph": "Case=Acc,Nom|Number=Sing|Person=3|Position=Prenom|PronType=Ind",
"lemma": "fiecare",
"dep": "det",
"head": 16
},
{
"id": 16,
"start": 88,
"end": 93,
"tag": "Ncfsrn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "sear\u0103",
"dep": "obl",
"head": 12
},
{
"id": 17,
"start": 93,
"end": 94,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 6
},
{
"id": 18,
"start": 95,
"end": 102,
"tag": "Rgp",
"pos": "ADV",
"morph": "Degree=Pos",
"lemma": "\u00eenainte",
"dep": "mark",
"head": 20
},
{
"id": 19,
"start": 103,
"end": 105,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 20
},
{
"id": 20,
"start": 106,
"end": 110,
"tag": "Vmsp3",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Sub|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "veni",
"dep": "advcl",
"head": 6
},
{
"id": 21,
"start": 111,
"end": 113,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "\u00een",
"dep": "case",
"head": 22
},
{
"id": 22,
"start": 114,
"end": 118,
"tag": "Ncfsrn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "baie",
"dep": "obl",
"head": 20
},
{
"id": 23,
"start": 119,
"end": 121,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 26
},
{
"id": 24,
"start": 122,
"end": 124,
"tag": "Pp2-sd--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak",
"lemma": "tu",
"dep": "iobj",
"head": 26
},
{
"id": 25,
"start": 125,
"end": 127,
"tag": "Px3--a--------w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes|Strength=Weak",
"lemma": "sine",
"dep": "expl:pv",
"head": 26
},
{
"id": 26,
"start": 128,
"end": 135,
"tag": "Vmsp3",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Sub|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "al\u0103tura",
"dep": "ccomp",
"head": 6
},
{
"id": 27,
"start": 136,
"end": 138,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "la",
"dep": "case",
"head": 28
},
{
"id": 28,
"start": 139,
"end": 150,
"tag": "Ncfpry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur",
"lemma": "exerci\u021biu",
"dep": "obl:pmod",
"head": 26
},
{
"id": 29,
"start": 151,
"end": 157,
"tag": "Spsa",
"pos": "ADP",
"morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
"lemma": "pentru",
"dep": "case",
"head": 30
},
{
"id": 30,
"start": 158,
"end": 167,
"tag": "Ncfsry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "\u00eent\u0103rire",
"dep": "nmod",
"head": 28
},
{
"id": 31,
"start": 168,
"end": 180,
"tag": "Ncfsoy",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "musculatur\u0103",
"dep": "nmod",
"head": 30
},
{
"id": 32,
"start": 181,
"end": 195,
"tag": "Ncfpoy",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur",
"lemma": "\u00eencheieturilor",
"dep": "nmod",
"head": 31
},
{
"id": 33,
"start": 196,
"end": 204,
"tag": "Ncfpoy",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur",
"lemma": "m\u00e2inilor",
"dep": "nmod",
"head": 32
},
{
"id": 34,
"start": 204,
"end": 205,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 39
},
{
"id": 35,
"start": 206,
"end": 208,
"tag": "Crssp",
"pos": "CCONJ",
"morph": "Polarity=Pos",
"lemma": "\u0219i",
"dep": "cc",
"head": 39
},
{
"id": 36,
"start": 209,
"end": 213,
"tag": "Rgp",
"pos": "ADV",
"morph": "Degree=Pos",
"lemma": "apoi",
"dep": "advmod",
"head": 39
},
{
"id": 37,
"start": 214,
"end": 216,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 39
},
{
"id": 38,
"start": 216,
"end": 219,
"tag": "Pp2-sd--y-----w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak|Variant=Short",
"lemma": "tu",
"dep": "iobj",
"head": 39
},
{
"id": 39,
"start": 220,
"end": 231,
"tag": "Vmsp3",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Sub|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "demonstra",
"dep": "conj",
"head": 1
},
{
"id": 40,
"start": 232,
"end": 239,
"tag": "Rgp",
"pos": "ADV",
"morph": "Degree=Pos",
"lemma": "practic",
"dep": "advmod",
"head": 39
},
{
"id": 41,
"start": 240,
"end": 243,
"tag": "Rw",
"pos": "ADV",
"morph": "PronType=Int,Rel",
"lemma": "cum",
"dep": "advmod",
"head": 44
},
{
"id": 42,
"start": 244,
"end": 246,
"tag": "Qs",
"pos": "PART",
"morph": "Mood=Sub",
"lemma": "s\u0103",
"dep": "mark",
"head": 44
},
{
"id": 43,
"start": 246,
"end": 249,
"tag": "Pp2-sd--y-----w",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak|Variant=Short",
"lemma": "tu",
"dep": "expl:poss",
"head": 44
},
{
"id": 44,
"start": 250,
"end": 257,
"tag": "Vmip2s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "lucreza",
"dep": "advcl",
"head": 39
},
{
"id": 45,
"start": 258,
"end": 265,
"tag": "Ncmpry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur",
"lemma": "mu\u0219chi",
"dep": "obj",
"head": 44
},
{
"id": 46,
"start": 266,
"end": 273,
"tag": "Afpmp-n",
"pos": "ADJ",
"morph": "Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur",
"lemma": "fesier",
"dep": "amod",
"head": 45
},
{
"id": 47,
"start": 274,
"end": 276,
"tag": "Crssp",
"pos": "CCONJ",
"morph": "Polarity=Pos",
"lemma": "\u0219i",
"dep": "cc",
"head": 48
},
{
"id": 48,
"start": 277,
"end": 282,
"tag": "Afpmp-n",
"pos": "ADJ",
"morph": "Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur",
"lemma": "anal",
"dep": "conj",
"head": 46
},
{
"id": 49,
"start": 282,
"end": 283,
"tag": "PERIOD",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ".",
"dep": "punct",
"head": 1
}
]
}
| Word | Lemma | WordNet Synsets | DEXonline Definitions |
|---|---|---|---|
| Îți | Îți | No synsets found |
@'îțĭ,@ V. @ți.@...
@îți@ #v.# @tu@...
@îți@ $#pron.# #dat....
@îți@ #v.# @tu@...
|
| gâlgâi | gâlgâi | No synsets found |
@GÂLGÂ'I,@ $g'âlgâi,$ #vb.# IV. @1.@ #Intranz.# (Despre lichide, la #pers.# 3) A curge cu zgomot dintr-un vas (cu gâtul strâmt), când alunecă pe gât etc.; $#p. gener.#$ a curge provocând un zgomot ritmic. @2.@ #Tranz.# (#Reg.#) A sorbi o băutură cu înghițituri mari (și cu zgomot). - @Gâl-g@[âl] + #suf.# $-âi.$
@GÂLGÂ'I@ vb. a bolb...
@gâlgâ'i@ vb., ind. ...
@A GÂLGÂ'I@ $pers. 3...
@a gâlgâ'i@ vb., ind...
@gâlgâ'i@ @(a ~)@ #v...
@GÂLGÂ'I,@ $g'âlgâi,...
@gâlgâ'i@ - 1. a se ...
@$gâlgâ'i$@ [#At:# D...
@gâlgâ'i (a ~)@ #vb....
|
| mui | mui | No synsets found | |
| pe | pe | No synsets found |
@PE@ #prep.# @I.@ (Introduce un complement direct). @1.@ (Complementul este exprimat printr-un substantiv nume propriu sau nume comun care indică o ființă) $Îl strig pe Ion. A împușcat pe lup în cap.$ ** (Complementul este exprimat printr-un substantiv comun care indică un lucru) $Cui pe cui se scoate.$ @2.@ (Complementul este exprimat printr-un pronume personal, relativ, interogativ, demonstrativ, nehotărât sau negativ) $L-a întrebat pe el. Pe cine nu-l lași să moară, nu te lasă să trăiești. Pe cine să chem? L-a adus și pe celălalt. A strigat pe cineva. Nu strig pe nimeni.$ * #Expr.# $Unul pe altul$ (sau $una pe alta, unii pe alții, unele pe altele)$ = reciproc, între ei (sau între ele). ** (Complementul este exprimat prin numeralul nehotărât "câți", "câte", cu valoare de pronume relativ) $Pe câți i-am ajutat.$ @3.@ (Complementul este exprimat printr-un numeral ordinal, cardinal, distributiv) $Pe al doilea nu l-am văzut. Adună pe 5 cu 7. Vedea pe câte unul zâmbind.$ @4.@ (Complementul este exprimat printr-un adjectiv sau un numeral substantivat, fiind precedat de articolul "cel") $I-a invitat pe cei harnici.$ @5.@ (Complementul este exprimat printr-un substantiv sau un pronume precedate de adverbul de comparație "ca") $Mă privește ca pe un străin.$ * #Loc. adv.# $Ca pe el$ (sau $pe ea, pe ei, pe dânsa$ etc.) = de-a binelea, de tot; zdravăn. @II.@ (Introduce un complement indirect). @1.@ În legătură cu..., fiind vorba de... $Vorbea pe seama cuiva.$ @2.@ Împotriva, în contra (cuiva). $E pornit pe el.$ @3.@ În schimbul, pentru... $A dat doi lei pe bilet.$ ** (Cu o nuanță temporală și distributivă) în schimbul unei munci (de o zi, de o lună etc.); în timp de... $Cât să-ți dau pe an?$ @III.@ (Introduce un complement circumstanțial) @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc) $S-a oprit pe o treaptă.$ * #Expr.# $Pe lume$ = în cuprinsul lumii, pretutindeni; în diverse puncte ale globului. * (Cu o nuanță instrumentală) $Emisiune pe unde scurte.$ * (Cu o nuanță temporală) $Pe drum i-am spus o poveste.$ ** (Dă complementului pe lângă care stă o nuanță de aproximație) $Caută pe după bănci.$ * #Expr.# $Pe acasă$ = @a)@ undeva în preajma sau în apropierea casei; @b)@ în interiorul casei, la casa în care locuiește cineva sau în sânul familiei sale. ** (Formează expresii și locuțiuni) $Pe cale. Pe din jos de... Pe deasupra. Pe de lături. Pe urma...$ @2.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) $Pe căldura asta o să ne uscăm de sete.$ * #Loc. adv.# $Pe mâine$ = @a)@ în cursul zilei de mâine; @b)@ pentru mâine; până mâine. * #Loc. conj.# $Pe când$ = @a)@ în timp ce, pe vremea când; @b)@ (cu nuanță adversativă) În acest timp însă, în schimb (în acest timp); iar. * #Loc. prep.# $Pe după...$ = cam după... aproximativ după... $Pe aproape de...$ = (cam) în apropierea..., (cam) înainte de... ** Pe timp de..., pe o durată de..., în fiecare, la fiecare, pentru fiecare; într-o perioadă de... $Cantitate de cărbune planificată pe 5 ani.$ ** În, spre, înspre. $Pe primăvară. Pe-nserate.$ ** (Formează expresii și locuțiuni) $Pe atunci. Pe ##loc.## Pe timpuri. Pe veci. Pe viitor.$ @3.@ (Introduce un complement circumstanțial de mod) $A plecat pe furiș.$ * #Expr.# (#Pop.#) $A rămâne$ (sau $a fi) pe a cuiva$ = a rămâne (sau a fi) pe voia cuiva, a se face după cum dorește (cineva). (#Pop.#) $Dacă-i pe aceea...$ = dacă-i așa..., dacă așa stau lucrurile... * (Cu o nuanță locală) $Munceau până cădeau pe brânci.$ ** În schimbul..., pentru..., cu prețul..., cu... ** (Cu o nuanță instrumentală) Cu ajutorul..., prin intermediul..., cu..., prin...; în... ** (Cu o nuanță cantitativă; în #expr.#) $Pe atât(a)$ sau $p-atâta$ = în această măsură, într-atâta, cu atâta, la atâta. ** (Indică un raport de măsură) $Teren de 20 pe 25 de metri.$ ** (Cu sens distributiv) $Câte trei spectacole pe săptămână.$ ** (Formează expresii și locuțiuni) $Pe apucate. Pe larg. Pe nume. Pe din două. Pe terminate.$ @4.@ (Introduce un complement circumstanțial de cauză, adesea cu nuanță finală) Din cauza. $Se contrazic pe nimicuri.$ ** În urma, ca urmare. $L-a certat pe spusa unui copil.$ @5.@ (Introduce un complement circumstanțial de scop) Spre, pentru; spre a..., pentru a..., să... $S-a așternut pe somn.$ @6.@ (În formule de jurământ) $Pe cinstea mea.$ @IV.@ (Urmat de un atribut) $Are un semn pe toată viața.$ [#Var.#: (#înv.# și #pop.#) @pre@ #prep.#] - #Lat.# @super, per.@
@Pe@ ≠ sub...
@PE@ prep. @1.@ (loc...
@pe@ prep....
@PE@ $prep.$ @I.@ 1$...
Pe internet se vorbe...
Pe lângă explicația ...
pe drept cuvant
pe drept cuvant
pe langa sensurile prezentate anterior, adaugam actiunea de a suge efectiv pula.. sensul de fapt cel mai larg folosit.. daca spuneti cuiva de "muie" nu o sa intrebe la fatza cui va referitzi ci "cat costa" sau "cine o ia, ca ash da shi io unu frate"..
|
| gâtlej | gâtlej | No synsets found |
@GÂTL'EJ,@ $gâtlejuri,$ #s. n.# Partea interioară a gâtului (@1@), cuprinzând faringele cu esofagul și laringele cu traheea; beregată, gâtiță, înghițitoare. - @Gâlt@ (#înv.# $"gât"$ < #sl.#) + #suf.# $-ej.$
@GÂTL'EJ@ s. $(ANAT....
@GÂTL'EJ@ s. v. $lar...
@gâtl'ej@ s. n. (sil...
@GÂTL'EJ ~uri@ $n.$ ...
@gâtl'ej@ s. n. (sil...
@gâtl'ej@ $(gâ-tlej)...
@gâtlej@ n. @1.@ par...
@GÂTL'EJ,@ $gâtlejur...
@$gâtl'ej$@ $#sn#$ [...
|
| când | când | No synsets found |
@CÂND@ #adv.#, #conj.# @I.@ #Adv.# (În propoziții interogative) În ce moment? în care perioadă de timp? $Când a sosit?$ * #Expr.# $Când și când$ sau $din când în când$ = câteodată, uneori. $Când..., când...$ = câteodată..., altă dată...; ba..., ba...; uneori..., alteori... @II.@ #Conj.# @1.@ (Introduce o propoziție temporală) @a)@ În momentul sau în vremea în care... $Când a văzut-o, s-a bucurat.$ @b)@ După ce. $Când i-a pierdut din ochi, s-a ridicat.$ @c)@ Înainte de (a)..., până (a) nu... $Parada începuse când a sosit.$ @d)@ Deși; în vreme ce. $Când altul s-ar bucura, tu ești nepăsător.$ @e)@ Și (deodată). $Au ajuns, când, ce să vezi?$ @2.@ (Introduce o propoziție atributivă în legătură cu noțiuni de timp) (În) care. $Acum e timpul când vin copiii.$ * #Expr.# $A (nu) avea când să...$ = a (nu) avea timpul material necesar să... @3.@ (Introduce o propoziție cauzală cu nuanță temporală) Fiindcă, deoarece, odată ce. $Când știa că trebuie să plece nu mai putea dormi.$ @4.@ (Introduce o propoziție condițională) Dacă, de. $Ce să spui când nu ai nimic de spus?$ * #Expr.# $Ca și când$ = parcă. @5.@ (Introduce o propoziție completivă directă) $Spune-mi când să vin.$ - #Lat.# @quando.@
@CÂND@ conj. @1.@ (t...
@când@ adv., conjcț....
@CÂND^1@ $adv.$ 1) $...
@CÂND^2@ $conj.$ 1) ...
Când am să plec departe ... în lumină
Nu vreau decât două lalele :
Una roșie și alta galbenă
În fiecare a 22 – a zi din lună .
Atunci mă voi înălța pentru tine
Precum curcubeul după o zi ploioasă
Pe cerul senin de vară
Și te voi învălui cu toată dragostea mea.
Când se fut doi oameni atunci este sex... cand se simt foarte bine.. si fac ahha yea asa
Când mergi la munte,...
@când@ adv., conjcț....
@când@ #adv.#, #conj...
|
| vorbi | vorbi | No synsets found |
@VORB'I,@ $vorbesc,$ #vb.# IV. @1.@ #Intranz.# A avea facultatea de a articula cuvinte; a exprima prin cuvinte gânduri, sentimente, intenții; a spune, a zice, a grăi. * #Expr.# $A vorbi în barbă$ = a vorbi încet, a mormăi numai pentru sine. $A vorbi cu gura altuia$ = a vorbi fără convingere, șovăielnic, evaziv. ** #Tranz.# A rosti cuvinte. * #Expr.# $A vorbi vrute și nevrute$ (sau $verzi și uscate, câte-n lună și-n stele)$ = a vorbi multe și de toate; a flecări, a pălăvrăgi, a sporovăi. ** A se adresa cuiva. $Îi vorbesc și nu-mi răspunde.$ ** A se exprima într-o anumită limbă. ** A-și spune cuvântul, a-și exprima voința. ** #Fig.# A face dovadă, a adeveri, a atesta, a confirma. $O imensă cantitate de fapte, care toate vorbesc în același sens.$ ** #Fig.# A pleda în favoarea cuiva. @2.@ #Intranz.# A sta de vorbă; a discuta; a comenta. @3.@ #Refl. recipr.# și #intranz.# A se sfătui, a se învoi, a se înțelege. @4.@ #Intranz.# A face o expunere; a ține un discurs. - Din @vorbă.@
@A vorbi@ ≠ a tăcea...
@VORB'I@ vb. @1.@ a ...
@vorb'i@ vb., ind. p...
@A VORB'I ~'esc 1.@ ...
@A SE VORB'I mă ~'es...
@vorb'i@ #vb.# IV (#...
@a (se) vorb'i@ vb.,...
@vorb'i@ @(a ~)@ #vb...
@vorbi.@ v. 1. a art...
|
| ca | ca | No synsets found |
@CA^1@ #adv.#, #interj.# @A.@ #Adv.# @I.@ (Se compară două sau mai multe lucruri, ființe, situații) @1.@ La fel cu, cum (e), precum (e), după cum (e). $O carte ca cea din raft.$ * #Expr.# $Ieri ca (și) astăzi$ = totdeauna. $Ca (și) cum$ = parcă. ** Cât. $Înalt ca bradul.$ @2.@ Aproape, cam, aproximativ. * #Expr.# $Ca mâine(-poimâine)$ = în curând. $Ca ieri(-alaltăieri)$ = de puțin timp. @3.@ Decât. $E mult mai frumos ca acesta.$ @II. 1.@ (Se compară o noțiune cu ea însăși) În felul..., cum e obiceiul, cum se știe. $Tinerii, ca tinerii, se zbenguiesc.$ * #Expr.# $Toate ca toate, dar...$ = toate le înțeleg, dar... ** Treacă-meargă, fie. $Ziua, ca ziua, trece vremea mai repede.$ @2.@ În calitate de..., fiind... $El înainte, ca ghid, iar noi după el, ca vizitatori.$ ** În loc de..., drept... $Se poate socoti ca răsplată.$ * #Expr.# (#Fam.#) $Ca ce?$ = pentru ce? cu ce scop? @3.@ Cu privire la..., în ce privește... $Ca formă, lucrarea este bine prezentată.$ @4.@ (Explicativ sau enumerativ) Cum, precum, așa, bunăoară, de exemplu. $Animale sălbatice, ca: râși, urși, vulpi.$ @B.@ #Interj.# (#Reg.#) Ia! Ei! $Ca dă-te mai încoace și mai spune o dată.$ - #Lat.# @quam.@
@CA^2@ #conj.# (Urmat, cu sau fără intercalări, de "să") Introduce subordonate cu predicatul la conjunctiv. - #Lat.# @qu[i]a.@
@CA@ adv. v. $aproap...
@CA@ adv., prep., co...
@ca@ adv., conjcț., ...
@CA^1@ $adv.$ 1) $(e...
@CA^2@ $conj.$ @I.@ ...
@ca@ #adv.# - @1.@ L...
@ca@ #conj.# - @1.@ ...
ca mine
|
| posircă | posircă | No synsets found | |
| cu | cu | No synsets found |
@CU@ #prep.# @I.@ Introduce un atribut sau un nume predicativ: @a)@ indică asocierea: $casă cu livadă;$ @b)@ indică conținutul: $pahar cu bere;$ @c)@ indică o posesiune sau posesori: $mașinuță cu motor;$ @d)@ indică o dependență, o legătură: $rudă cu mine;$ @e)@ indică o însușire: $copil cu talent;$ @f)@ indică instrumentul: $călătorie cu avionul.$ @II.@ Introduce complemente indirecte: $ține cu echipa studențească.$ @III.@ Introduce complemente circumstanțiale: @a)@ de mod: $câștiga cu acul;$ @b)@ formează locuțiuni modale: $cu duioșie, cu blândețe, cu ciudă, cu grijă, cu drag, cu fuga, cu binișorul;$ @c)@ instrumental: $desenăm cu cărbune;$ @d)@ sociativ: $merg cu Irina;$ @e)@ de cauză: $nu mai auzea nimic cu atâta gălăgie;$ @f)@ de timp: $nu venea cu săptămânile.$ (#Expr.#) $Cu anul$ (sau $cu ziua$ etc.) = pe timp de un an (sau pe o zi etc.); @g)@ cu substantivul repetat exprimă ideea de succesiune: $zi cu zi;$ @h)@ de relație: $e artist numai cu numele.$ @IV.@ Formează #loc. conj.# și #prep.#: $cu toate acestea, cu toate că, alături cu, la fel cu.$ @##V.##@ Cu valoare de #conj.#: $șoarecele cu pisica.$ - #Lat.# @cum.@
@Cu@ ≠ fără...
@CU@ prep. @1.@ (mod...
@cu@ prep....
@CU@ $prep.$ 1) $(in...
cu doua capete ...
cu valenta absoluta...
Cu cel mult trei dif...
Cu cel mult trei dif...
cu audiență, care ar...
|
| care | care | No synsets found |
@C'ARE@ #pron. interog.-rel.# @I.@ (Pronume relativ; are rol de conjuncție, ca element de legătură între propoziția regentă unde se află numele căruia îi ține locul și propoziția subordonată). @1.@ (Introduce propoziții atributive) $Cartea pe care trebuia să ți-o aduc am pierdut-o.$ * (Introduce propoziții atributive circumstanțiale) @a)@ (Cu nuanță finală) $Să ia călăuză din sat, care să le arate drumul.$ @b)@ (Cu nuanță condițională) $Ce holeră ar fi aceea care i-ar lăsa neatinși pe oamenii mei?$ @2.@ (Cu valoare de pronume demonstrativ) Cel ce, cine; acela..., ce... ** (Cu sens neutru) Ceea ce. * #Loc. conj.# $După care$ = după aceea. $Care va$ (sau $vra) să zică$ = ceea ce înseamnă, prin urmare. @3.@ (Cu valoare de pronume nehotărât) @a)@ Fiecare. $Le porunci să meargă care pe unde va putea.$ * #Expr.# $(Să) nu care cumva$ = nu cumva să... $Nu care cumva...?$ = (oare) nu cumva...? @b)@ (În corelație cu sine însuși exprimă ideea de opoziție sau de distribuție) Unul... altul..., acesta... acela..., parte... parte... * #Expr.# $Care (mai) de care$ = unul mai mult (sau mai tare) decât altul, pe întrecute. @II.@ (Pronume interogativ, folosit pentru a afla despre cine sau despre ce este vorba ori în ce fel se prezintă o ființă sau un lucru) $Care n-a înțeles întrebarea?$ * (Introduce propoziții interogative indirecte) $L-a întrebat care îi place mai mult.$ * #Expr.# $Care alta?$ = ce altceva? $Care pe care?$ = care din doi e mai tare? * (Cu valoare de adjectiv interogativ) $Care om nu ține la viața lui?$ [#Gen.#-#dat.# #sg.# #m.# $căruia,$ #f.# $căreia,$ #gen.#-#dat.# #pl.# #m.# și #f.# $cărora;$ (când are valoare de adjectiv #interog.#-rel.) #gen.#-#dat.# #sg.# #m.# $cărui,$ #f.# $cărei,$ #gen.#-#dat.# #pl.# #m.# și #f.# $căror.$ #Nom.# #sg.# #m.# și: (#înv.#) $carele;$ #nom.# #pl.# #m.# și #f.# și: $cari$] - #Lat.# @qualis.@
@C'ARE@ conj. v. $cu...
@C'ARE@ pron. v. $ci...
@C'ARE@ pron., adj. ...
@c'are@ adj. m., g.-...
@c'are@ pr. m., g. (...
@C'ARE^1@ $pron. int...
@C'ARE^2@ $pron. rel...
care contine grupari...
Care lucreaza fara s...
|
| sine | sine | No synsets found |
@S'INE@ #pron. refl.# (Forma accentuată de #acuz.# #pers.# 3 pentru toate genurile și numerele; uneori întărit prin "însuși") @1.@ (Precedat de #prep.# "pe" sau #înv.# "pre", având funcție de complement direct al unui verb reflexiv) $Numai pe sine nu se vede.$ @2.@ (Precedat de prepoziții, are funcție de atribut, de complement indirect sau de complement circumstanțial) $Păstrează totul pentru sine însăși.$ * #Expr.# $De la sine$ = fără ajutorul sau intervenția cuiva, prin propriile forțe; din proprie inițiativă. (Substantivat) $În sinea mea$ (sau $a ta$ etc.) = în propria conștiință, în gând. - #Lat.# @se@ (după $mine, tine).$
@s'ine@ pr. ac. acc....
@s'ine@ #pron.# - El...
@s'ine@ pron. refl. ...
@s'ine@ #pr.# #ac.# ...
@síne@ ac. accentuat...
@sine@ pr. servind d...
@SINE@ #pron. refl.#...
@S'INE@ #pron. refl....
@s'ine@ - pronume re...
|
| îmbata | îmbata | No synsets found | |
| tac-tu | tac-tu | No synsets found |
@t'ac-tu@ #v.# ◼◼◼@t...
|
| în | în | No synsets found |
@ÎN@ #prep.# @1.@ (Indică interiorul spațiului unde are loc o acțiune, unde se află ceva, spre care are loc o mișcare) $Intră în casă.$ ** (Indică suprafața pe care are loc o acțiune sau spațiul dintre obiecte unde se află ceva, unde se produce o mișcare) $Se suie în pom.$ ** (Indică obiectul de care atârnă ceva) $Pune-ți haina în cuier.$ ** (Indică o parte a corpului care este acoperită, îmbrăcată etc.) $Și-a tras ghetele în picioare. Nu sta cu căciula în cap.$ ** La, în dreptul. $Haină roasă în coate.$ @2.@ (Indică timpul în care se petrece o acțiune) $În iunie se culeg cireșele.$ ** (Indică intervalul de timp care se scurge de la un anumit moment) După, peste. $Pleci de mâine în două zile.$ @3.@ (Indică o cauză) Din pricina...; în urma... $Pomul se clătina în vânt. Ochii-i ard în friguri.$ @4.@ (Indică scopul) $Se duce în pețit.$ @5.@ (Indică instrumentul, relația) $S-au înțeles în scris.$ @6.@ (Indică o comparație) În formă de..., ca... $Fumul se ridică în spirală.$ @7.@ Conform cu, potrivit cu... $Fiecare în legea lui.$ @8.@ (Introduce un complement indirect) $Adâncit în gânduri. Casă transformată în muzeu.$ - #Lat.# @in.@
@ÎN@ intra-....
@ÎN@ prep. @1.@ (loc...
@în@ prep....
@ÎN@ $prep.$ 1) $(ex...
În limbaj familiar d...
În gastronomie, ragu...
În gastronomie, prep...
În unele hăituri de ...
în unele zone, burui...
|
| fiecare | fiecare | No synsets found |
@FIEC'ARE@ #pron. nehot.# (Indică ființele sau lucrurile luate în parte dintr-un grup sau dintr-o categorie) Și unul, și altul; oricare. * (Adjectival) $Fiecare om.$ [#Pr.#: $fi-e-.$ - #Gen.#-#dat.# $fiecăruia, fiecăreia.$ - #Var.#: (#înv.# și #pop.#) @fieșc'are, fieștec'are, fiștec'are@ #pron. nehot.#] - @Fie^1@ + @care.@
@FIEC'ARE@ pron., ad...
@fiec'are@ adj. m. (...
@fiec'are@ pr. m. (s...
@FIEC'ARE@ $pron. ne...
fiecare dintre boabele de excremente provenite de la rumegătoarele mici, în particular oi, capre, iepuri.
fiecare din cele doua uși mari de la șură.
Fiecare dintre noi a...
fiecare antonim mie...
fiecare din treptele...
|
| seară | seară | No synsets found |
@SE'ARĂ,@ $seri,$ #s. f.# Parte de la sfârșitul zilei, când începe să se întunece; interval de timp cuprins între sfârșitul zilei și momentul când cineva își încheie activitatea, se duce la culcare. * #Loc. adv.# $De cu seară$ = încă din timpul serii precedente; o dată cu venirea serii, la începutul serii. $Către$ (sau $spre, înspre, pe) seară$ = când se lasă seara. * #Expr.# $Bună seara!$ formulă de salut, la întâlnire sau la despărțire, în timpul serii. $A da$ (cuiva) $bună seara$ sau $a-și lua$ (de la cineva) $bună seara$ (sau $seara bună)$ = a saluta (pe cineva) în timpul serii. ** (Adverbial; în forma $seara)$ în timpul de la sfârșitul zilei, când începe să se întunece; în fiecare zi când începe să se întunece. - #Lat.# @sera.@
@SE'ARĂ@ s. v. $înse...
@se'ară@ s. f., g.-d...
@SE'ARĂ seri@ $f.$ I...
@se'ară (-'eri),@ #s...
@se'ară@ s. f., g.-d...
@se'ară@ #s. f.#, #g...
@seáră@ f., pl. $ser...
@seară (sară)@ f. @1...
@SE'ARĂ,@ $seri,$ #s...
|
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| înainte | înainte | No synsets found |
@ÎNA'INTE@ #adv.# @I.@ (Cu sens local) În față. ** În locul dintâi, în frunte. ** (Cu valoare de interjecție) Îndemn de a înainta. @II.@ (Cu sens temporal) @1.@ Mai devreme, mai întâi. * #Expr.# $Mai înainte$ = @a)@ mai demult; @b)@ mai repede (decât altcineva sau altceva). $De mai înainte$ = de mai demult. $Cu... (mai) înainte$ sau $(mai) înainte cu...,$ arată cât timp a trecut de la întâmplarea de care este vorba. $Înainte vreme$ = odinioară. * Compus: $înainte-mergător$ #s. m.# = înaintaș (@3@), precursor; $#p. ext.#$ om cu vederi înaintate. @2.@ Mai departe, în continuare. * #Expr.# $De azi$ (sau $aici, acum$ etc.) $înainte$ = de azi (sau aici, acum etc.) încolo. [#Var.#: @na'inte@ #adv.#] - #Lat.# @in ab ante.@
@Înainte@ ≠ înapoi, ...
@ÎNA'INTE@ adv. (loc...
@îna'inte@ adv....
@ÎNA'INTE@ $adv.$ 1)...
@îna'inte@ #adv.# - ...
@înainte@ $#adv.#$ î...
@îna'inte@ adv....
@înainte@ prep. de l...
@îna'inte@ #adv.#...
|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| veni | veni | No synsets found |
@VEN'I,@ $vin,$ #vb.# IV. #Intranz.# @1.@ A se deplasa înspre persoana care vorbește sau despre care se vorbește; a se apropia de un loc, de o așezare; $#p. ext.#$ a merge, a trece pe lângă sau printr-un anumit ##loc.## * #Expr.# $Du-te-vino$ #subst.# = mișcare, circulație intensă, neîntreruptă și în ambele sensuri. $Vino-ncoace$ #subst.# = @a)@ farmec, drăgălășenie, atracție irezistibilă; @b)@ (rar) ademenire, ispită, păcat. ** A merge împreună cu cineva sau în urma cuiva. * #Expr.# (#Pop.#) $A veni după cineva$ = a se căsători cu cineva. ** A intra (în locul, în spațiul unde se află vorbitorul). * #Expr.# (#Pop.#) $A veni în slujbă$ = a se angaja, a intra în slujba cuiva. ** (Despre ape) A curge (la vale); a inunda, a se revărsa. * #Expr.# (#Pop.#) $A veni mare$ = a-și ridica mult nivelul, a se umfla, a crește, a se revărsa. ** A se deplasa la suprafața apei dintr-un punct mai îndepărtat către unul mai apropiat. ** A merge, a se deplasa, a zbura prin aer dintr-un punct mai îndepărtat către unul mai apropiat. ** A năvăli asupra sau împotriva cuiva. @2.@ A sosi, a ajunge undeva sau la cineva (pornind dintr-un punct anumit). * #Expr.# $A veni pe lume$ = a se naște. ** (Despre obiecte) A fi adus, trimis, expediat de cineva, de undeva. ** (Despre publicații) A sosi periodic undeva, a fi difuzat. ** (Despre zgomote, cuvinte, mirosuri etc.) A ajunge (până) la persoana care vorbește sau la ființa despre care se vorbește ori într-un loc determinat. @3.@ A se duce în vizită (sau în treacăt) la cineva sau undeva, a trece pe la cineva; a se prezenta; $#p. ext.#$ a apărea, a se ivi. * #Expr.# $A-i veni$ (cuiva) $lacrimile$ = a plânge sau a fi gata să plângă. $A-i veni$ (cuiva) $în$ (sau $prin) minte$ (sau $cap)$ = a se gândi dintr-o dată la ceva, a-și aminti de ceva. $Ce-i vine cuiva pe limbă$ = ce exprimă cineva spontan și fără discernământ într-un moment de surescitare. $Cum$ (sau $ce) îi vine cuiva la gură$ = cu termeni ireverențioși, cu insulte. @4.@ A urma după altcineva sau după altceva; a succeda. * #Expr.# $Anul$ (sau $luna, săptămâna$ etc.) $ce vine$ = anul (sau luna, săptămâna etc.) care urmează imediat după cea în curs. ** A urma în grad sau în rang după...; a fi situat pe o anumită treaptă într-o ierarhie, după... @5.@ A-și avea originea; a proveni, a purcede; a izvorî; a se trage (din...); a deriva. ** A decurge (ca o consecință). @6.@ A sosi în locul unde trebuie să se afle, unde se cuvine să fie, unde este așteptat. * #Expr.# $(Așa$ sau $acum) mai vii de-acasă$ = începi să înțelegi, să fii mai conciliant, mai îngăduitor. $A-i veni mintea la cap$ (sau $la loc)$ = a se potoli, a se cuminți. $A-i veni inima la loc$ sau $a-și veni în fire$ = a se calma, a se liniști. $A-i veni$ (cuiva) $numele$ = a muri (undeva, departe). (În imprecații) $Veni-ți-ar numele!$ @7.@ (Despre așezări, locuri, construcții) A fi situat într-un anumit loc sau într-o anumită poziție. ** A ajunge până la...; a atinge. @8.@ A se vedea, a se pomeni, a ajunge într-o anumită poziție, situație, stare. * #Expr.# $A veni în nas$ = a cădea (cu fața în jos). $A-i veni$ (cuiva) $nu știu cum,$ se spune când cineva se află într-o situație neplăcută, jenantă, penibilă. $A veni la putere$ = a prelua puterea politică într-o țară. $A veni vorba de$ (sau $despre) cineva$ sau $ceva$ = a ajunge cu discuția la un anumit subiect. $A veni la vorba$ (sau $la cuvântul, la spusele) cuiva$ = a recunoaște (prin desfășurarea ulterioară a lucrurilor) că prevederile cuiva (cu care nu a fost de acord) s-au adeverit, că sfaturile pe care le-a dat (fără a fi urmate) au fost bune. $Vorba vine,$ se spune despre o afirmație care nu corespunde realității. $Cum vine asta?$ se spune pentru a-și arăta nedumerirea sau nemulțumirea în legătură cu ceva. @9.@ (Despre întâmplări, evenimente, fenomene) A se produce, a se întâmpla, a avea ##loc.## ** (Despre unități de timp) A sosi (în succesiune normală). * #Expr.# (#Pop.#) $Vine un an (de când...)$ = se împlinește un an (de când...). $A-i veni cuiva ceasul$ = a sosi pentru cineva momentul decisiv sau moartea. @10.@ (Despre gânduri, sentimente, senzații etc.) A cuprinde, a pune stăpânire, a preocupa pe cineva. * #Expr.# $A-i veni$ (cuiva) $toți dracii$ = a se înfuria, a se mânia. $Ce ți-a venit (să...$ sau $de...$)? se spune când cineva face un lucru ciudat, nepotrivit, nesăbuit. $Cum îi vine$ (cuiva) = cum îi place, cum vrea, cum îi convine. $A-i veni$ (cuiva) $la îndemână$ (sau $la socoteală)$ = a-i conveni, a-i fi pe plac. @11.@ (Despre încălțăminte, îmbrăcăminte) A fi pe măsura cuiva, a se potrivi; $#p. ext.#$ a-i ședea cuiva bine (sau rău). ** (#Înv.#, în construcții negative) A se potrivi, a cadra. @12.@ A-i reveni sau a i se cuveni ceva (de drept, printr-o împărțeală etc.). ** (#Pop.#) A reprezenta rezultatul unei măsurători, al unui calcul. @13.@ (#Pop.#) A se afla într-o anumită legătură de dependență, de rudenie etc. (cu cineva). [#Prez. ind.# și: (#pop.#) $viu$] - #Lat.# @venire.@
@A veni@ ≠ a (se) du...
@VEN'I@ vb. @1.@ v. ...
@VEN'I@ vb. v. $anga...
@ven'i@ vb., ind. pr...
@A VEN'I vin@ $intra...
@VENI-@ #v.# @venă.@...
@ven'i (vin, -'it),@...
@VENI, VIDI, VICI@ (...
@a ven'i@ vb., ind. ...
|
| în | în | No synsets found |
@ÎN@ #prep.# @1.@ (Indică interiorul spațiului unde are loc o acțiune, unde se află ceva, spre care are loc o mișcare) $Intră în casă.$ ** (Indică suprafața pe care are loc o acțiune sau spațiul dintre obiecte unde se află ceva, unde se produce o mișcare) $Se suie în pom.$ ** (Indică obiectul de care atârnă ceva) $Pune-ți haina în cuier.$ ** (Indică o parte a corpului care este acoperită, îmbrăcată etc.) $Și-a tras ghetele în picioare. Nu sta cu căciula în cap.$ ** La, în dreptul. $Haină roasă în coate.$ @2.@ (Indică timpul în care se petrece o acțiune) $În iunie se culeg cireșele.$ ** (Indică intervalul de timp care se scurge de la un anumit moment) După, peste. $Pleci de mâine în două zile.$ @3.@ (Indică o cauză) Din pricina...; în urma... $Pomul se clătina în vânt. Ochii-i ard în friguri.$ @4.@ (Indică scopul) $Se duce în pețit.$ @5.@ (Indică instrumentul, relația) $S-au înțeles în scris.$ @6.@ (Indică o comparație) În formă de..., ca... $Fumul se ridică în spirală.$ @7.@ Conform cu, potrivit cu... $Fiecare în legea lui.$ @8.@ (Introduce un complement indirect) $Adâncit în gânduri. Casă transformată în muzeu.$ - #Lat.# @in.@
@ÎN@ intra-....
@ÎN@ prep. @1.@ (loc...
@în@ prep....
@ÎN@ $prep.$ 1) $(ex...
În limbaj familiar d...
În gastronomie, ragu...
În gastronomie, prep...
În unele hăituri de ...
în unele zone, burui...
|
| baie | baie | No synsets found |
@B'AIE^1,@ $băi,$ #s. f.# @I. 1.@ Scăldat, scaldă, îmbăiere. @2.@ Cadă, vas special de îmbăiat; feredeu. ** Apă de îmbăiat. * #Expr.# $Baie de sânge =$ cantitate mare de sânge pierdută de cineva; $#p. ext.#$ măcel. ** Clădire cu instalații speciale de îmbăiere; $#p. restr.#$ încăpere special amenajată pentru îmbăiere. @3.@ (Urmat de determinări) Expunere a corpului (gol), în scop igienic sau curativ, la acțiunea vaporilor de apă, a soarelui, a aerului etc. @4.@ Recipient în care se pune un lichid, o soluție chimică etc. în vederea unor operații tehnice; $#p. ext.#$ lichidul, soluția chimică etc. în care se fac asemenea operații. @II.@ (La #pl.#) Stațiune balneară. [#Pr.#: $ba-ie$] - #Lat.# @bannea@ $(= balnea).$ #Cf.# #sl.# banja.
@B'AIE^2,@ $băi,$ #s. f.# (#Reg.#) Mină^1 (din care se extrag mineralele). [#Pr.#: $ba-ie$] - Din #magh.# @bánya.@
@B'AIE@ s. @1.@ v. $...
@B'AIE@ s. v. $close...
@b'aie@ (îmbăiere, c...
@B'AIE băi@ $f.$ 1) ...
@B'AIE^1,@ $băi,$ #s...
@B'AIE^2,@ $băi,$ #s...
@1) báĭe@ f., pl. $b...
@*2) báĭe@ f. (fr. $...
|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| tu | tu | No synsets found |
@TU@ #pron. pers.# 2 #sg.# @1.@ (Ține locul numelui persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcție de subiect) $Tu râzi.$ ** (Impersonal) $Tu școală, tu studii, și el un golan.$ * #Expr.# $Nici tu..., nici tu...$ = nimic din ceea ce ar trebui sau te-ai aștepta să fie. @2.@ (La dativ, în formele $ție, îți, ți, -ți, ți-) Nu ți-l dau.$ * (Cu funcție de complement indirect, indicând posesiunea) $Tacă-ți gura!$ * (Cu funcție atributivă, indicând posesiunea) $Ai să-ți vezi mama.$ * (Impersonal) $Ți-ai găsit!$ * (Cu valoare de dativ etic) $Ți le spunea toate pe de rost.$ @3.@ (La acuzativ, în formele $te, -te, te-) Am de gând să te mărit.$ * (Intră în compunerea unor verbe la diateza reflexivă) $Unde te trezești?$ * (Impersonal) $Ia te uită la el!$ * (Precedat de prepoziții, în forma $tine) Am în tine toată nădejdea.$ @4.@ (La vocativ) $Tu, cel care privești încoace!$ @5.@ (Urmat de "unul", "una", la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Tu unul nu știi.$ [#Dat.# $ție, îți, ți, -ți, ți-;$ #acuz.# $tine, te, -te, te-$] - #Lat.# @tu.@
@TU@ pron. dumneata,...
@tu@ pr., d. acc. $ț...
@TU@ $pron. pers. pe...
tu insuti
@tu@ #pr.#, #d.# #ac...
TU CEL CARE CITESTI SA AFLI CA EU SUNT BIL CLINTON.I AM BILL CLINTON.
MY MOTHER IS MONICA MACOVEI AND MY FATHER IS DANIEL MORAR.
THE ROMANIA IS ACANTRY IDIOT AND STUPID. THE ECONOMI THE ROMANIAN IS VERY
DEZVOLTATION.THE PEOPLE WHO LIVE IN ROMANIAN IS TARANI SI INAPOIATI.THEY NAME
BOI
tu
@tu@ #pron.# - #Pron...
@tu@ #adv.# - Se fol...
|
| sine | sine | No synsets found |
@S'INE@ #pron. refl.# (Forma accentuată de #acuz.# #pers.# 3 pentru toate genurile și numerele; uneori întărit prin "însuși") @1.@ (Precedat de #prep.# "pe" sau #înv.# "pre", având funcție de complement direct al unui verb reflexiv) $Numai pe sine nu se vede.$ @2.@ (Precedat de prepoziții, are funcție de atribut, de complement indirect sau de complement circumstanțial) $Păstrează totul pentru sine însăși.$ * #Expr.# $De la sine$ = fără ajutorul sau intervenția cuiva, prin propriile forțe; din proprie inițiativă. (Substantivat) $În sinea mea$ (sau $a ta$ etc.) = în propria conștiință, în gând. - #Lat.# @se@ (după $mine, tine).$
@s'ine@ pr. ac. acc....
@s'ine@ #pron.# - El...
@s'ine@ pron. refl. ...
@s'ine@ #pr.# #ac.# ...
@síne@ ac. accentuat...
@sine@ pr. servind d...
@SINE@ #pron. refl.#...
@S'INE@ #pron. refl....
@s'ine@ - pronume re...
|
| alătura | alătura | No synsets found |
@ALĂTUR'A,@ $al'ătur,$ #vb.# I. #Tranz.# și #refl.# A (se) așeza alături, a (se) apropia mult; a (se) alipi. ** #Tranz.# A adăuga, a anexa. ** #Tranz.# #Fig.# A compara, a confrunta. ** #Refl.# A adera la o cauză, la o mișcare etc. [#Var.#: @lătur'a@ #vb.# I] - Din @alături.@
@ALĂTUR'A@ vb. @1.@ ...
@alătur'a@ vb., ind....
@A ALĂTUR'A alătur@ ...
@A SE ALĂTUR'A mă al...
@ALĂTUR'A,@ $al'ătur...
@a (se) alătur'a@ vb...
@alătur'a@ @(a ~)@ #...
@alăturà@ v. @1.@ a ...
@ALĂTUR'A,@ $al'ătur...
|
| la | la | No synsets found |
@LA^1@ #prep.# @A. I.@ (Introduce complemente circumstanțiale de loc sau atribute care arată locul) @1.@ (Complementul indică direcția sau ținta unei mișcări, a unei acțiuni) $S-a dus la el.$ @2.@ (Complementul indică limita în spațiu) $Apa i-a ajuns la umeri.$ @3.@ (Complementul indică distanța) $Cade la doi metri de casă.$ @4.@ (Complementul indică locul, poziția unde are loc o acțiune, o stare) $Locuiește la munte.$ ** (Atributul indică poziția) $Han la drumul mare.$ @II.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) @1.@ (Complementul indică perioada, momentul, ocazia în prezent, trecut sau viitor) $Plecăm la începutul primăverii.$ * #Expr.# $La mulți ani!$ = (ca urare făcută cuiva, de obicei cu prilejul aniversării zilei de naștere) îți doresc să trăiești încă mulți ani! @2.@ (Complementul indică periodicitatea) $Festivalul are loc o dată la doi ani.$ @III.@ (Introduce un complement circumstanțial de scop) $S-a dus la vânătoare.$ * #Loc. adv.# (#Pop.# și #fam.#) $La ce?$ = în ce scop? ce rost are? @IV.@ (Introduce un complement circumstanțial de cauză) $Tresărea la orice zgomot.$ @##V.##@ (Introduce un complement circumstanțial de mod) $Caii aleargă la galop.$ * #Expr.# $La preț$ (sau $la prețul) de...$ = cu prețul, contra prețului; în schimbul prețului... ** (Complementul indică măsura) $Mătasea se vinde la metru.$ @VI.@ (Introduce un complement circumstanțial instrumental) $Cântă la pian.$ @VII.@ (Introduce un complement circumstanțial de relație) $Este rău la suflet.$ @VIII.@ (Introduce un complement indirect) $Nu răspunzi la întrebări.$ @IX. 1.@ (Cu valoare de #num. nehot.#, exprimă o cantitate mare) $Bea la apă.$ @2.@ (Adverbial) Cam, aproximativ, circa. $Erau la 30 de oameni.$ @B.@ (În prepoziții compuse) @I.@ $De la.$ @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc care indică punctul de plecare al unei acțiuni în spațiu) $Coboară de la munte.$ @2.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp care indică punctul de plecare al unei acțiuni în timp) $Doarme de la prânz.$ * #Loc. adv.# $De la o vreme$ = începând cu un moment dat, după un timp, într-un târziu. @3.@ (Introduce un complement circumstanțial de mod; în #loc. adj.#) $De la sine$ = fără ajutorul sau intervenția nimănui. @4.@ (Introduce un complement indirect) $De la cine ai primit scrisoarea?$ @5.@ (Introduce un atribut care indică locul existenței, proveniența sau apartenența) $Flori de la munte. Degetele de la mână.$ @6.@ (Introduce un atribut care indică timpul) $Ședința de la ora 12.$ @II.@ $Pe la.$ (Dă o nuanță de aproximație) @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc) $Vino pe la noi.$ @2.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) $Pleacă pe la amiază.$ @III.@ Până la. @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) $Așteaptă până la vară.$ @2.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc) $Îl conduce până la ușă.$ @3.@ (Introduce un complement circumstanțial de mod) $Îi chinuiește până la exasperare.$ * #Expr.# $Până la unul$ = absolut toți. - #Lat.# @illac.@
@LA^2@ #s. m.# #invar.# Treapta a șasea din gama do major; sunetul și nota corespunzătoare. - Din #it.# @la.@
@LA^3,@ $lau,$ #vb.# I. #Tranz.# și #refl.# (#Pop.#) A (se) spăla (pe cap); a (se) scălda, a (se) îmbăia. * Compus: $lă-mă-mamă$ #subst.# = om prost, lălâu. [#Prez. ind.#: $lau, lai, lă, lăm, lați, lau$] - #Lat.# @lavare.@
@LA@ adv. v. $aproap...
@LA@ prep. @1.@ (loc...
@LA@ vb. v. $îmbăia,...
@la@ prep....
@la@ s. m. invar....
@la@ vb., ind. prez....
@LA@ $prep.$ 1) ($ex...
|
| exercițiu | exercițiu | No synsets found |
@EXERC'IȚIU,@ $exerciții,$ #s. n.# @1.@ Acțiune fizică sau intelectuală, făcută sistematic și repetat, în scopul dobândirii sau perfecționării unor deprinderi sau îndemânări. ** Instruire a militarilor pentru mânuirea armelor și executarea acțiunilor de luptă. ** Temă servind ca mijloc pentru dobândirea sau dezvoltarea îndemânării, cunoștințelor etc. într-un anumit domeniu. @2.@ (Despre un funcționar, o persoană oficială; în sintagma) $în exercițiul funcțiunii$ = în timpul îndeplinirii sarcinilor de serviciu. @3.@ (Economie; în sintagma) $Exercițiu bugetar$ = perioadă de timp, de obicei de un an, pentru care se întocmește și se execută bugetul unui stat. [#Pr.#: $eg-zer-$] - Din #fr.# @exercice,@ #lat.# @exercitium.@
@EXERC'IȚIU@ s. v. $...
@exerc'ițiu@ s. n. [...
@EXERC'IȚIU ~i@ $n.$...
@EXERC'IȚIU@ $#s.n.#...
@EXERC'IȚIU@ $#s. n....
@*exercíțiŭ@ n. (lat...
@exerc'ițiu@ s. n. [...
@exerc'ițiu@ [$x$ #p...
@exercițiu@ n. @1.@ ...
|
| pentru | pentru | No synsets found |
@P'ENTRU@ #prep.# @I.@ (Exprimă un raport cauzal) @1.@ Din cauza..., din pricina..., datorită... $Pentru asta a plecat.$ * #Expr.# $Nu pentru alta, ci...$ = nu din altă cauză, dar... @2.@ (Introduce un complement indirect) $Mulțumește pentru buna găzduire.$ * #Expr.# $Pentru puțin$ (sau $nimic),$ se spune ca răspuns celui care mulțumește când i s-a făcut un serviciu. $Pentru nimic în lume$ = cu nici un preț, în nici un caz. $Pentru (numele lui) Dumnezeu!$ exclamație care însoțește o cerere sau o rugăminte sau care exprimă uimirea, indignarea cuiva. @II.@ (Exprimă un raport final) @1.@ (Introduce un complement circumstanțial de scop) Cu scopul de..., în scopul..., în vederea... $Scrie pentru bani.$ @2.@ (Introduce un complement indirect) În interesul..., în (sau spre) folosul..., în favoarea...; în apărarea... $Pledează pentru el.$ * (În construcții eliptice) $Cincizeci de voturi pentru și două contra.$ ** Potrivit cu...; în măsură să... $Serviciul nu era pentru el.$ ** După. $Plânge pentru cel plecat.$ ** (Față) de... $Are o grijă deosebită pentru mama lui.$ @3.@ (Introduce un atribut) $Hârtie și plic pentru o scrisoare.$ ** Cu direcția..., cu destinația... $Autobuzul pentru Ploiești.$ @4.@ (Intră în compunerea numelor predicative) $Acest cadou e pentru tine.$ @5.@ (Introduce un complement sau un atribut) Contra, împotriva. $Medicament pentru diabet. Ia ceva pentru durerile de cap.$ @III.@ (Exprimă un raport de relație) Cu privire la..., referitor la..., în legătură cu... $S-au schimbat lucrurile pentru el.$ ** Față de..., în raport cu... $Pentru unii mumă, pentru alții ciumă.$ @IV.@ (Exprimă un raport temporal, introducând un complement circumstanțial de timp) $Pleacă pentru o clipă.$ * #Expr.# $Pentru moment$ = deocamdată. @##V.##@ (Exprimă un raport de compensație, de echivalență sau de schimb) În schimbul...; în locul..., în loc de... $Pentru un palton a dat o rochie.$ @VI. 1.@ (Urmat de un infinitiv, are valoare de conjuncție, construcția fiind echivalentă, cu o propoziție consecutivă negativă, când regenta e afirmativă, și invers) $Subiectul e prea vast pentru a putea fi expus într-o oră.$ @2.@ (Formează conjuncții compuse) $Pentru ca$ sau $pentru că$ = fiindcă, deoarece, din cauză că; de vreme ce, întrucât. $Pentru ce$ (sau $aceasta, aceea)$ = deci, așadar, de aceea, drept care, din care cauză. - Din @printru.@
@Pentru@ ≠ contra, î...
@P'ENTRU@ prep., con...
@p'entru@ prep....
@P'ENTRU@ $prep.$ @I...
PENTRU "MOTOCEI" RAS...
PENTRU "MOTOCEI" RAS...
pentru exprimarea go...
Pentru mai multa cre...
Pentru mai multa cre...
|
| întărire | întărire | No synsets found |
@ÎNTĂR'IRE,@ $întăriri,$ #s. f.# Acțiunea de $a (se) întări$ și rezultatul ei. * $Pronume de întărire$ = pronume care însoțește un substantiv sau un pronume cu scopul de a preciza obiectul determinat. ** (#Înv.#) Act legalizat. - #V.# @întări.@
@Întărire@ ≠ slăbire...
@ÎNTĂR'IRE@ s. @1.@ ...
@întăr'ire@ s. f., g...
@întăr'ire@ s. f., g...
@întăríre@ f. Acțiun...
@întăr'ire@ #s. f.#,...
@întărire@ f. acțiun...
întărire a rezistenț...
@ÎNTĂR'IRE,@ $întări...
|
| musculatură | musculatură | No synsets found |
@MUSCULAT'URĂ,@ $musculaturi,$ #s. f.# Totalitatea mușchilor^2 (@1@) corpului sau ai unui organ; sistemul muscular al corpului. [#Var.#: @mușchiulat'ură@ #s. f.#] - Din #fr.# @musculature.@
@musculat'ură@ s. f....
@MUSCULAT'URĂ ~i@ $f...
@MUSCULAT'URĂ@ $#s.f...
@MUSCULAT'URĂ@ $#s. ...
@musculat'ură@ s. f....
@*musculatúră@ f., p...
@musculat'ură@ #s. f...
@musculatură@ f. tot...
@MUSCULAT'URĂ,@ $mus...
|
| încheieturilor | încheieturilor | No synsets found | |
| mâinilor | mâinilor | No synsets found | |
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| și | și | No synsets found |
@ȘI@ #adv.#, #conj.# @A.@ #Adv.# (Stă înaintea părții de vorbire la care se referă; fiind vorba de verbe reflexive sau de forme verbale compuse, stă între auxiliar, #pron. refl.# etc. și verb) @I.@ (Cu sens modal) @1.@ Chiar, în adevăr, cu adevărat. ** Întocmai, exact. $Precum a zis, așa a și făcut.$ @2.@ Pe deasupra, în plus, încă. $După ce că e urâtă o mai cheamă și Neacșa.$ @3.@ Chiar, încă, pe lângă acestea, de asemenea. $Vezi să nu pățești și tu ca mine.$ ** (Pe lângă un adjectiv sau un adverb la gradul comparativ, intensifică gradația) $O cameră și mai mare.$ * #Loc. adj.# (Cu valoare de superlativ) $Și mai și$ = mai grozav, mai strașnic. @4.@ (În propoziții negative) Nici. $Însă și de voi nu mă îndur ca să vă părăsesc.$ @II.@ (Cu sens temporal) @1.@ Imediat, îndată, pe ##loc.## $Cum îl zări, îi și spuse.$ @2.@ Deja. $Masa se și pune în grădină.$ @B.@ #Conj.# @I.@ (Marcă a coordonării copulative) @1.@ (Leagă două părți de același fel ale unei propoziții) $Este voinic și tânăr.$ @2.@ (Împreună cu #prep.# "cu" exprimă relația operației matematice a adunării) Plus. $Doi și cu trei fac cinci.$ ** (Ajută la formarea prin adiție a numeralelor de la douăzeci și unu până la nouăzeci și nouă) $Șaizeci și ##opt.##$ ** (Ajută la formarea numeralelor care exprimă numere zecimale, legând partea zecimală de întreg) $Trei și paisprezece.$ ** (Indică adăugarea unei cantități) Plus. $Unu și jumătate.$ @3.@ (Leagă două substantive între care există o corespondență sau o echivalență) $Binele și răul.$ @4.@ (Așezat înaintea fiecărui termen al unei enumerări, ajută la scoaterea lor în evidență) $A adus și vin, și mâncare, și cărți.$ ** (În repetiții, ca procedeu stilistic) $Ia cuvântul și vorbește și vorbește.$ @5.@ (Leagă două propoziții de același fel, indicând o completare, un adaos, o precizare nouă) $Deschide ușa și intră.$ @6.@ (Accentuat, în corelație cu sine însuși) Atât..., cât...; nu numai..., ci și... $Are în mână și pâinea, și cuțitul.$ @7.@ (În stilul epic și popular, mai ales în povestire, se așază la începutul frazei, indicând continuitatea desfășurării faptelor) $Și a plecat fiul de împărat mai departe.$ ** (Întrebuințat înaintea unei propoziții interogative sau exclamative, subliniază legătura cu cele povestite anterior) $Și ce vrei să faci acum?$ * #Expr.# $Ei și?$ = ce-mi pasă? ce importanță are? (Întrebuințat singur, în dialog, ca îndemn pentru continuarea unei povestiri) $Se aude cineva bătând în ușă... - Și? - Mă duc să deschid.$ (Precedat de #adv.# "ca" are funcție comparativă) @a)@ La fel ca, întocmai ca. $Se pricepe la pescuit ca și la multe altele;$ @b)@ aproape, aproximativ. $Treaba este ca și sfârșită.$ @II.@ (Marchează coordonarea adversativă) Ci, iar, dar. $Aude vorbindu-se și nu pricepe nimic.$ @III.@ (Marcă a coordonării concluzive) Deci, prin urmare. $E o glumă și nu o lua în serios.$ - #Lat.# @sic.@
@ȘI@ conj., adv. @1....
@și@ conjcț., adv....
@ȘI^1@ $conj.$ @1.@ ...
@ȘI^2@ $adv.$ De acu...
@ȘI^2@ pron. refl. v...
(și în forma "transgresie") s.f. 1) orice lucru (faptă, cuvânt, atitudine) care constă în abaterea de la o dispoziție, normă sau percept și care nu este în armonie cu personalitatea divină și principiul activ; păcat; greșeală, fărădelege, nelegiuire. 2) adulter spiritual. [Din fr. "transgression", lat. "transgressio, -nis" (trecere peste ceva)]
@și@ #adv.# - @1.@ L...
și în Peninsula Balcan
@și@ conjcț., adv....
|
| apoi | apoi | No synsets found |
@AP'OI@ #adv.# @1.@ După aceea, pe urmă. $A venit apoi la mine.$ ** (Cu valoare de conjuncție) Atunci, în cazul acesta, dacă e așa, așa fiind. $Dacă e adevărat, apoi ai dreptate.$ @2.@ (De obicei precedat de conjuncții; adesea cu valoare de conjuncție) Pe lângă asta, și încă, unde mai pui că; dar; altminteri. $Și-apoi era război pe vremea aceea.$ [#Var.#: (#pop.#) @păi, poi@ #adv.#] - #Lat.# @ad-post.@
@Apoi@ ≠ întâi...
@AP'OI@ adv. v. $atu...
@ap'oi@ adv....
@AP'OI@ $adv.$ 1) Du...
@'ap'oi@ #adv.# - @1...
@AP'OI@ #adv.# @1.@ ...
@apóĭ@ adv. (lat. $a...
@ap'oi@ adv....
@ap'oi@ #adv.#...
|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| tu | tu | No synsets found |
@TU@ #pron. pers.# 2 #sg.# @1.@ (Ține locul numelui persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcție de subiect) $Tu râzi.$ ** (Impersonal) $Tu școală, tu studii, și el un golan.$ * #Expr.# $Nici tu..., nici tu...$ = nimic din ceea ce ar trebui sau te-ai aștepta să fie. @2.@ (La dativ, în formele $ție, îți, ți, -ți, ți-) Nu ți-l dau.$ * (Cu funcție de complement indirect, indicând posesiunea) $Tacă-ți gura!$ * (Cu funcție atributivă, indicând posesiunea) $Ai să-ți vezi mama.$ * (Impersonal) $Ți-ai găsit!$ * (Cu valoare de dativ etic) $Ți le spunea toate pe de rost.$ @3.@ (La acuzativ, în formele $te, -te, te-) Am de gând să te mărit.$ * (Intră în compunerea unor verbe la diateza reflexivă) $Unde te trezești?$ * (Impersonal) $Ia te uită la el!$ * (Precedat de prepoziții, în forma $tine) Am în tine toată nădejdea.$ @4.@ (La vocativ) $Tu, cel care privești încoace!$ @5.@ (Urmat de "unul", "una", la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Tu unul nu știi.$ [#Dat.# $ție, îți, ți, -ți, ți-;$ #acuz.# $tine, te, -te, te-$] - #Lat.# @tu.@
@TU@ pron. dumneata,...
@tu@ pr., d. acc. $ț...
@TU@ $pron. pers. pe...
tu insuti
@tu@ #pr.#, #d.# #ac...
TU CEL CARE CITESTI SA AFLI CA EU SUNT BIL CLINTON.I AM BILL CLINTON.
MY MOTHER IS MONICA MACOVEI AND MY FATHER IS DANIEL MORAR.
THE ROMANIA IS ACANTRY IDIOT AND STUPID. THE ECONOMI THE ROMANIAN IS VERY
DEZVOLTATION.THE PEOPLE WHO LIVE IN ROMANIAN IS TARANI SI INAPOIATI.THEY NAME
BOI
tu
@tu@ #pron.# - #Pron...
@tu@ #adv.# - Se fol...
|
| demonstra | demonstra | No synsets found |
@DEMONSTR'A,@ $demonstrez,$ #vb.# I. @1.@ #Tranz.# A arăta în mod convingător, prin argumente, prin raționamente logice sau prin exemple concrete, adevărul sau neadevărul unei afirmații, al unui fapt etc.; a proba, a dovedi. ** A face dovada, prin calcule și prin raționamente, a adevărului exprimat într-o teoremă, într-o formulă etc. @2.@ #Intranz.# (Despre mulțimi de oameni) A manifesta. - Din #fr.# @démontrer,@ #lat.# @demonstrare.@
@DEMONSTR'A@ vb. @1....
@demonstr'a@ vb., in...
@A DEMONSTR'A^1 ~'ez...
@A DEMONSTR'A^2 ~'ez...
@DEMONSTR'A@ $#vb.# ...
@DEMONSTR'A@ $#vb.#$...
@a demonstr'a@ vb., ...
@demonstr'a@ @(a ~)@...
@demonstrà@ v. @1.@ ...
|
| practic | practic | No synsets found |
@PR'ACTIC, -Ă,@ $practici, -ce,$ #adj.# @1.@ Care se poate executa sau care se efectuează în mod concret; care se verifică prin practică și se poate aplica în viață; care se bazează pe practică; concret, real. ** Care corespunde necesităților de fiecare zi; care este ușor de întrebuințat, util, comod sau economicos. @2.@ (Despre oameni) Care știe să se orienteze în viața de toate zilele, care știe să aplice cunoștințele la viața de toate zilele, care are simțul realității; $#p. ext.#$ îndemânatic, destoinic, priceput. - Din #fr.# @practique,@ #lat.# @practicus.@{{Ca multe alte adjective ale limbii române, @practic@ poate avea și valoare adverbială./1}}
@PR'ACTIC@ adj. @1.@...
@PR'ACTIC@ adj. v. $...
@pr'actic@ adj. m., ...
@PR'ACTIC ~că@ (@~ci...
@PR'ACTIC, -Ă@ $#adj...
@PR'ACTIC, -Ă@ I. $#...
@pr'actic (pr'actică...
@pr'actic@ adj. m., ...
@1) *práctic, -ă@ ad...
|
| cum | cum | No synsets found |
@CUM@ #adv.#, #conj.# @A.@ #Adv.# @I.@ $(Interogativ).$ @1.@ În ce mod? $Cum ai făcut de ai venit?$ * #Expr.# $Cum și în ce chip$ sau $cum și ce fel$ = în ce fel. $A nu avea$ (sau $a nu ști) cum$ = a nu avea posibilitate de a... ** (Repetat, în propoziții enunțiative) Într-un fel oarecare. ** De ce? $Cum nu m-ai înștiințat?$ * #Expr.# $Cum de...$ = cum se face că..., cum e posibil ca... $(Da) cum (să$ sau $de) nu!$ = @a)@ desigur! firește!; @b)@ (#ir.#) vorbă să fie! d\'a de unde! nici gând! $Apoi$ (sau, #pop.#, $păi) cum!$ = desigur! firește! se înțelege! @2.@ (Exprimă părerea de rău, contrarietatea, surpriza, mirarea, indignarea etc.) Se poate? adevărat să fie? @3.@ Ce? poftim? @4.@ Cu cât? cu ce preț? $Cum dai merele?$ @II.@ (Explicativ) Cât de (mare, mult, bine, tare etc.). $Cum îți plac florile!$ @B.@ #Conj.# (Stabilește raporturi de subordonare) @1.@ (Introduce o completivă directă sau indirectă) $Privind în urma lor cum se duceau, rămase gânditor.$ * #Loc. adj. și adv.# $Nu știu cum$ = într-un fel oarecare; (în mod) ciudat, bizar. @2.@ (Introduce o propoziție modală) $M-au văzut cum dormeam.$ ** (Introduce o propoziție comparativă) Precum. $Va râde cum a râs și altă dată.$ * #Expr.# $Cum nu este$ (sau $nu se mai află),$ se spune, despre cineva sau ceva care posedă în cel mai înalt grad anumite calități. $Cum s-ar zice$ = adică, va să zică. @3.@ (Introduce o propoziție cauzală) Deoarece, întrucât; fiindcă. $Băiatul, cum e muncitor, va obține nota maximă.$ @4.@ (Introduce o propoziție concesivă) Cu toate că, deși. @5.@ În așa fel, încât. $Să se facă un palat cum seamăn pe lume să nu aibă.$ @6.@ În măsura în care, pe cât. $Nu mă vreți voi, cum înțeleg?$ @7.@ Îndată ce. ** (Arată că două acțiuni se petrec aproape simultan) $Cum vor vedea că vii cu daruri, îndată vor alerga.$ @8.@ (Introduce o propoziție atributivă) În care. $Din ceasul cum te-am văzut, te-am recunoscut.$ @9.@ (#Înv.#; introduce o propoziție finală) Pentru că. $Își va pune toate puterile cum să-și sfârșească slujba.$ @10.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $Cum te porți nu e bine.$ - #Lat.# @quomo@[do].
@CUM@ adv., conj., i...
@CUM@ conj. v. $când...
@cum@ adv., conjcț....
@CUM^1@ $adv. (cu se...
@CUM^2@ $conj. (intr...
cum se scrie cuvantu...
Cum este corect:la d...
cum se numeste ce inseamna acest cuvant
cum se scrie cuvantu...
|
| să | să | No synsets found |
@SĂ@ #conj.# @I.@ (Ca semn al conjunctivului) $Să fii cuminte.$ @II.@ (Semn al conjunctivului și, în același timp, conjuncție subordonatoare) @1.@ (Introduce o propoziție subiectivă) $E bine să pleci.$ @2.@ (Introduce o propoziție predicativă) $Pare să fie un om cumsecade.$ @3.@ (Introduce o propoziție atributivă) $Nu-i mândră să-mi fie dragă.$ @4.@ (Introduce o propoziție completivă directă sau indirectă) $Puteam chiar să nu mai fiu acuma.$ @5.@ (Introduce o propoziție finală) $A ieșit să-i întâmpine.$ @6.@ (Introduce o propoziție consecutivă) $Am râs să leșin.$ @7.@ (Introduce o propoziție condițională) $Ar fi fost prins să nu fi fugit.$ @III.@ (În #loc. conj.#) $Măcar să...$ (introduce o propoziție concesivă) $Nu mă duc, măcar să mă omori. Numai să...$ (introduce o propoziție condiționată) $Îți poate fi de folos, numai să vrea. Până să...$ (introduce o propoziție temporală) $Până să ajungă el, fata ajunsese acasă. Pentru ca să...$ = @a)@ (introduce o propoziție finală) $Învăț temeinic pentru ca să reușesc la examen;$ @b)@ (cu valoare copulativă) $A plecat mulțumit, pentru ca să se întoarcă peste o oră din nou nedumerit. Fără să...$ = @a)@ (introduce o propoziție modală) $A plecat fără să verse o lacrimă;$ @b)@ (introduce o propoziție concesivă) $Fără să-mi fi spus cineva, am bănuit adevărul.$ - #Lat.# @si.@
@SĂ@ conj. de, și. $...
@să@ conjcț. (în tem...
@SĂ@ $conj.$ 1) $(se...
@să@ #conj.# - @1.@ ...
@să@ conjcț....
@să@ #conjcț.# (în t...
@1) să,@ din maĭ vec...
@2) să@ conj. (din m...
@să@ conj. @1.@ expr...
|
| tu | tu | No synsets found |
@TU@ #pron. pers.# 2 #sg.# @1.@ (Ține locul numelui persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcție de subiect) $Tu râzi.$ ** (Impersonal) $Tu școală, tu studii, și el un golan.$ * #Expr.# $Nici tu..., nici tu...$ = nimic din ceea ce ar trebui sau te-ai aștepta să fie. @2.@ (La dativ, în formele $ție, îți, ți, -ți, ți-) Nu ți-l dau.$ * (Cu funcție de complement indirect, indicând posesiunea) $Tacă-ți gura!$ * (Cu funcție atributivă, indicând posesiunea) $Ai să-ți vezi mama.$ * (Impersonal) $Ți-ai găsit!$ * (Cu valoare de dativ etic) $Ți le spunea toate pe de rost.$ @3.@ (La acuzativ, în formele $te, -te, te-) Am de gând să te mărit.$ * (Intră în compunerea unor verbe la diateza reflexivă) $Unde te trezești?$ * (Impersonal) $Ia te uită la el!$ * (Precedat de prepoziții, în forma $tine) Am în tine toată nădejdea.$ @4.@ (La vocativ) $Tu, cel care privești încoace!$ @5.@ (Urmat de "unul", "una", la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Tu unul nu știi.$ [#Dat.# $ție, îți, ți, -ți, ți-;$ #acuz.# $tine, te, -te, te-$] - #Lat.# @tu.@
@TU@ pron. dumneata,...
@tu@ pr., d. acc. $ț...
@TU@ $pron. pers. pe...
tu insuti
@tu@ #pr.#, #d.# #ac...
TU CEL CARE CITESTI SA AFLI CA EU SUNT BIL CLINTON.I AM BILL CLINTON.
MY MOTHER IS MONICA MACOVEI AND MY FATHER IS DANIEL MORAR.
THE ROMANIA IS ACANTRY IDIOT AND STUPID. THE ECONOMI THE ROMANIAN IS VERY
DEZVOLTATION.THE PEOPLE WHO LIVE IN ROMANIAN IS TARANI SI INAPOIATI.THEY NAME
BOI
tu
@tu@ #pron.# - #Pron...
@tu@ #adv.# - Se fol...
|
| lucreza | lucreza | No synsets found | |
| mușchi | mușchi | No synsets found |
@MUȘCHI^1,@ $mușchi,$ #s. m.# (La #pl.#) Clasă de plante criptogame fără rădăcină, care cresc în grupuri de fire veșnic verzi în locurile umede și umbroase și au ca organe de reproducere anteridii și arhegoane; (și la #sg.#) plantă din această clasă. ** Numele unor licheni asemănători cu plantele descrise mai sus. - #Lat.# @musculus@ (din $musculus).$
@MUȘCHI^2,@ $mușchi,$ #s. m.# @1.@ Organ al corpului la toate vertebratele și la majoritatea nevertebratelor, format dintr-un țesut fibros și cărnos care, datorită proprietăților lui fundamentale, contractibilitatea și elasticitatea, pune în mișcare diferite organe și părți ale corpului. @2.@ Bucată de carne de animal desprinsă din regiunea șirei spinării, întrebuințată în alimentație. - #Lat.# @musculus@ (din $mus).$
@MUȘCHI@ s. @I.@ $(A...
@mușchi@ (bot., anat...
@MUȘCHI^1 ~@ $m.$ 1)...
@MUȘCHI^2 ~@ $m.$ Or...
@MUȘCHI^3 ~@ $m.$ Bu...
@m'ușchi (m'ușchi),@...
@m'ușchi (m'ușchi),@...
@mușchi@ s. m., art....
|
| fesier | fesier | No synsets found |
@FESI'ER, -Ă,@ $fesieri, -e,$ #adj.# Care aparține feselor, din regiunea feselor. [#Pr.#: $-si-er$] - Din #fr.# @fessier.@
@fesi'er@ adj. m. (s...
@FESI'ER ~ă@ (@~i,@ ...
@FESI'ER, -Ă@ $#adj....
@FESI'ER, -Ă@ $#adj....
@fesi'er@ adj. m. (s...
@fesi'er@ $(-si-er$)...
@FESI'ER, -Ă,@ $fesi...
@$fesi'er, ~ă$@ $#a#...
@fesi'er@ (#desp.# $...
|
| și | și | No synsets found |
@ȘI@ #adv.#, #conj.# @A.@ #Adv.# (Stă înaintea părții de vorbire la care se referă; fiind vorba de verbe reflexive sau de forme verbale compuse, stă între auxiliar, #pron. refl.# etc. și verb) @I.@ (Cu sens modal) @1.@ Chiar, în adevăr, cu adevărat. ** Întocmai, exact. $Precum a zis, așa a și făcut.$ @2.@ Pe deasupra, în plus, încă. $După ce că e urâtă o mai cheamă și Neacșa.$ @3.@ Chiar, încă, pe lângă acestea, de asemenea. $Vezi să nu pățești și tu ca mine.$ ** (Pe lângă un adjectiv sau un adverb la gradul comparativ, intensifică gradația) $O cameră și mai mare.$ * #Loc. adj.# (Cu valoare de superlativ) $Și mai și$ = mai grozav, mai strașnic. @4.@ (În propoziții negative) Nici. $Însă și de voi nu mă îndur ca să vă părăsesc.$ @II.@ (Cu sens temporal) @1.@ Imediat, îndată, pe ##loc.## $Cum îl zări, îi și spuse.$ @2.@ Deja. $Masa se și pune în grădină.$ @B.@ #Conj.# @I.@ (Marcă a coordonării copulative) @1.@ (Leagă două părți de același fel ale unei propoziții) $Este voinic și tânăr.$ @2.@ (Împreună cu #prep.# "cu" exprimă relația operației matematice a adunării) Plus. $Doi și cu trei fac cinci.$ ** (Ajută la formarea prin adiție a numeralelor de la douăzeci și unu până la nouăzeci și nouă) $Șaizeci și ##opt.##$ ** (Ajută la formarea numeralelor care exprimă numere zecimale, legând partea zecimală de întreg) $Trei și paisprezece.$ ** (Indică adăugarea unei cantități) Plus. $Unu și jumătate.$ @3.@ (Leagă două substantive între care există o corespondență sau o echivalență) $Binele și răul.$ @4.@ (Așezat înaintea fiecărui termen al unei enumerări, ajută la scoaterea lor în evidență) $A adus și vin, și mâncare, și cărți.$ ** (În repetiții, ca procedeu stilistic) $Ia cuvântul și vorbește și vorbește.$ @5.@ (Leagă două propoziții de același fel, indicând o completare, un adaos, o precizare nouă) $Deschide ușa și intră.$ @6.@ (Accentuat, în corelație cu sine însuși) Atât..., cât...; nu numai..., ci și... $Are în mână și pâinea, și cuțitul.$ @7.@ (În stilul epic și popular, mai ales în povestire, se așază la începutul frazei, indicând continuitatea desfășurării faptelor) $Și a plecat fiul de împărat mai departe.$ ** (Întrebuințat înaintea unei propoziții interogative sau exclamative, subliniază legătura cu cele povestite anterior) $Și ce vrei să faci acum?$ * #Expr.# $Ei și?$ = ce-mi pasă? ce importanță are? (Întrebuințat singur, în dialog, ca îndemn pentru continuarea unei povestiri) $Se aude cineva bătând în ușă... - Și? - Mă duc să deschid.$ (Precedat de #adv.# "ca" are funcție comparativă) @a)@ La fel ca, întocmai ca. $Se pricepe la pescuit ca și la multe altele;$ @b)@ aproape, aproximativ. $Treaba este ca și sfârșită.$ @II.@ (Marchează coordonarea adversativă) Ci, iar, dar. $Aude vorbindu-se și nu pricepe nimic.$ @III.@ (Marcă a coordonării concluzive) Deci, prin urmare. $E o glumă și nu o lua în serios.$ - #Lat.# @sic.@
@ȘI@ conj., adv. @1....
@și@ conjcț., adv....
@ȘI^1@ $conj.$ @1.@ ...
@ȘI^2@ $adv.$ De acu...
@ȘI^2@ pron. refl. v...
(și în forma "transgresie") s.f. 1) orice lucru (faptă, cuvânt, atitudine) care constă în abaterea de la o dispoziție, normă sau percept și care nu este în armonie cu personalitatea divină și principiul activ; păcat; greșeală, fărădelege, nelegiuire. 2) adulter spiritual. [Din fr. "transgression", lat. "transgressio, -nis" (trecere peste ceva)]
@și@ #adv.# - @1.@ L...
și în Peninsula Balcan
@și@ conjcț., adv....
|
| anal | anal | No synsets found |
@AN'AL, -Ă,@ $anali, -e,$ #adj.# Care ține de anus, din regiunea anusului. - Din #fr.# @anal.@
@an'al@ adj. m., pl....
@AN'AL ~ă (~i, ~e)@ ...
@AN'AL, -Ă@ #adj.# D...
@AN'AL, -Ă@ $#adj.#$...
@AN'AL, -Ă,@ $anali,...
@*anál, -ă@ adj. (d....
@an'al@ adj. m., pl....
@an'al@ #adj.# #m.#,...
@AN'AL, -Ă,@ $anali,...
|
| . | . | No synsets found |