← Back to list

Sentence #6524

Similar

Te fut până-ți învie toți morții în frunte cu mă-ta aia putredă și nespălată.

Te fut până-ți învie toți morții în frunte cu mă-ta aia putredă și nespălată.
Te PRON fut AUX până SCONJ -ți PRON învie AUX toți DET morții NOUN în ADP frunte NOUN cu ADP mă-ta NOUN aia PRON putredă ADJ și CCONJ nespălată. ADJ obj mark iobj advcl det obj advmod fixed case obl:pmod det amod cc conj
            {
  "text": "Te fut p\u00e2n\u0103-\u021bi \u00eenvie to\u021bi mor\u021bii \u00een frunte cu m\u0103-ta aia putred\u0103 \u0219i nesp\u0103lat\u0103.",
  "ents": [],
  "sents": [
    {
      "start": 0,
      "end": 77
    }
  ],
  "tokens": [
    {
      "id": 0,
      "start": 0,
      "end": 2,
      "tag": "Pp2-sa--------w",
      "pos": "PRON",
      "morph": "Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak",
      "lemma": "tu",
      "dep": "obj",
      "head": 1
    },
    {
      "id": 1,
      "start": 3,
      "end": 6,
      "tag": "Vmip1s",
      "pos": "AUX",
      "morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
      "lemma": "fute",
      "dep": "ROOT",
      "head": 1
    },
    {
      "id": 2,
      "start": 7,
      "end": 11,
      "tag": "Csssp",
      "pos": "SCONJ",
      "morph": "Polarity=Pos",
      "lemma": "p\u00e2n\u0103",
      "dep": "mark",
      "head": 4
    },
    {
      "id": 3,
      "start": 11,
      "end": 14,
      "tag": "Pp2-sd--y-----w",
      "pos": "PRON",
      "morph": "Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Strength=Weak|Variant=Short",
      "lemma": "tu",
      "dep": "iobj",
      "head": 4
    },
    {
      "id": 4,
      "start": 15,
      "end": 20,
      "tag": "Vmsp3",
      "pos": "AUX",
      "morph": "Mood=Sub|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
      "lemma": "\u00eenvia",
      "dep": "advcl",
      "head": 1
    },
    {
      "id": 5,
      "start": 21,
      "end": 25,
      "tag": "Di3mpr",
      "pos": "DET",
      "morph": "Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind",
      "lemma": "tot",
      "dep": "det",
      "head": 6
    },
    {
      "id": 6,
      "start": 26,
      "end": 32,
      "tag": "Ncfsoy",
      "pos": "NOUN",
      "morph": "Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
      "lemma": "moarte",
      "dep": "obj",
      "head": 4
    },
    {
      "id": 7,
      "start": 33,
      "end": 35,
      "tag": "Spsa",
      "pos": "ADP",
      "morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
      "lemma": "\u00een",
      "dep": "advmod",
      "head": 1
    },
    {
      "id": 8,
      "start": 36,
      "end": 42,
      "tag": "Ncfsrn",
      "pos": "NOUN",
      "morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing",
      "lemma": "frunte",
      "dep": "fixed",
      "head": 7
    },
    {
      "id": 9,
      "start": 43,
      "end": 45,
      "tag": "Spsa",
      "pos": "ADP",
      "morph": "AdpType=Prep|Case=Acc",
      "lemma": "cu",
      "dep": "case",
      "head": 10
    },
    {
      "id": 10,
      "start": 46,
      "end": 51,
      "tag": "Nc",
      "pos": "NOUN",
      "morph": "",
      "lemma": "m\u0103-ta",
      "dep": "obl:pmod",
      "head": 8
    },
    {
      "id": 11,
      "start": 52,
      "end": 55,
      "tag": "Pd3fsr",
      "pos": "PRON",
      "morph": "Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem",
      "lemma": "acela",
      "dep": "det",
      "head": 10
    },
    {
      "id": 12,
      "start": 56,
      "end": 63,
      "tag": "Afpfsrn",
      "pos": "ADJ",
      "morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing",
      "lemma": "putred",
      "dep": "amod",
      "head": 10
    },
    {
      "id": 13,
      "start": 64,
      "end": 66,
      "tag": "Crssp",
      "pos": "CCONJ",
      "morph": "Polarity=Pos",
      "lemma": "\u0219i",
      "dep": "cc",
      "head": 14
    },
    {
      "id": 14,
      "start": 67,
      "end": 76,
      "tag": "Afpfsrn",
      "pos": "ADJ",
      "morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing",
      "lemma": "nesp\u0103lat",
      "dep": "conj",
      "head": 12
    },
    {
      "id": 15,
      "start": 76,
      "end": 77,
      "tag": "PERIOD",
      "pos": "PUNCT",
      "morph": "",
      "lemma": ".",
      "dep": "punct",
      "head": 1
    }
  ]
}
        

Word Data

Word Lemma WordNet Synsets DEXonline Definitions
tu tu No synsets found
                            @TU@ #pron. pers.# 2 #sg.# @1.@ (Ține locul numelui persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcție de subiect) $Tu râzi.$ ** (Impersonal) $Tu școală, tu studii, și el un golan.$ * #Expr.# $Nici tu..., nici tu...$ = nimic din ceea ce ar trebui sau te-ai aștepta să fie. @2.@ (La dativ, în formele $ție, îți, ți, -ți, ți-) Nu ți-l dau.$ * (Cu funcție de complement indirect, indicând posesiunea) $Tacă-ți gura!$ * (Cu funcție atributivă, indicând posesiunea) $Ai să-ți vezi mama.$ * (Impersonal) $Ți-ai găsit!$ * (Cu valoare de dativ etic) $Ți le spunea toate pe de rost.$ @3.@ (La acuzativ, în formele $te, -te, te-) Am de gând să te mărit.$ * (Intră în compunerea unor verbe la diateza reflexivă) $Unde te trezești?$ * (Impersonal) $Ia te uită la el!$ * (Precedat de prepoziții, în forma $tine) Am în tine toată nădejdea.$ @4.@ (La vocativ) $Tu, cel care privești încoace!$ @5.@ (Urmat de "unul", "una", la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Tu unul nu știi.$ [#Dat.# $ție, îți, ți, -ți, ți-;$ #acuz.# $tine, te, -te, te-$] - #Lat.# @tu.@
                        
                            @TU@ pron. dumneata,...
                        
                            @tu@ pr., d. acc. $ț...
                        
                            @TU@ $pron. pers. pe...
                        
                            tu insuti
                        
                            @tu@ #pr.#, #d.# #ac...
                        
                            TU CEL CARE CITESTI SA AFLI CA EU SUNT BIL CLINTON.I AM BILL CLINTON.
MY MOTHER IS MONICA MACOVEI AND MY FATHER IS DANIEL MORAR.

THE ROMANIA IS ACANTRY IDIOT AND STUPID. THE ECONOMI THE ROMANIAN IS VERY
DEZVOLTATION.THE PEOPLE WHO LIVE IN ROMANIAN IS TARANI SI INAPOIATI.THEY NAME
BOI
                        
                            tu
                        
                            @tu@ #pron.# - #Pron...
                        
                            @tu@ #adv.# - Se fol...
                        
fute fute No synsets found
                            @FÚTE,@ $fut,$ vb. I...
                        
                            @fúte@ [#At:# (#a.# ...
                        
                            fute...
                        
                            @f'ute (fut, fut'ut)...
                        
                            fute
                        
                            @fute,@ $fut (#obs.#...
                        
                            @f'ute,@ prez. ind. ...
                        
                            @f'ute@ (#ar.# $fut,...
                        
                            @$f'ute$@ 
[#At:# (#...
                        
până până No synsets found
                            @P'ÂNĂ@ #conj.#, #prep.# @A.@ #Conj.# @I.@ (Introduce propoziții circumstanțiale de timp). @1.@ (Stabilește un raport de posterioritate, precizând limita până la care se îndeplinește acțiunea din regentă) $Greu le-a fost până și-au făcut rost de cărți.$ @2.@ (Urmat de o negație, stabilește un raport de anterioritate) Mai înainte ca..., mai înainte de... ** (În locuțiuni, urmat de o negație) $Până când. Până ce.$ @3.@ Atâta timp cât..., câtă vreme..., cât... * (În locuțiuni) $Până când. Până ce.$ @II.@ (Introduce propoziții circumstanțiale de loc; arată limita, hotarul în spațiu) $A mers până unde nu ajunsese nimeni.$ @B.@ #Prep.# (Împreună cu adverbe și cu alte prepoziții formează adverbe compuse, locuțiuni, prepoziții). @I.@ (Introduce un complement circumstanțial de timp) $Până mâine dimineață să termini lucrarea.$ * (În prepoziții compuse) $Până la. Până în.$ (Corelativ) $Din zori și până-n seară.$ * #Loc. conj.# $Până când. Până ce.$ * #Loc. adv.# $Până la urmă$ = în cele din urmă. $Până una-alta$ = pentru moment, deocamdată. @II.@ (Introduce un complement circumstanțial de loc; urmat de adverbe) $Merg pe jos până acasă.$ * #Loc. adv.# $De colo până colo$ = din loc în loc, în multe locuri. $De sus până jos$ sau $de jos până sus$ = în întregime, tot. * (În prepoziții compuse) $Până la. Până în.$ @III.@ (Introduce un complement circumstanțial de mod; în prepoziții compuse) $S-a înduioșat până la lacrimi.$ * (În locuțiuni) $Până acolo$ = în asemenea măsură, în asemenea grad. $Până și$ = chiar și. - #Lat.# @paene-ad.@
                        
                            @până@ conjcț., prep...
                        
                            @PÂNĂ^1@ $prep.$ 1) ...
                        
                            @PÂNĂ^2@ $conj.$ 1) ...
                        
                            @p'ână@ conjcț., pre...
                        
                            @p'ână@ #conjcț.#, #...
                        
                            @p'ână@ @la@ #prep.#...
                        
                            @până@ prep. arată t...
                        
                            @P'ÂNĂ@ #conj.#, #pr...
                        
                            @până@ (#ar.# $pânc$...
                        
tu tu No synsets found
                            @TU@ #pron. pers.# 2 #sg.# @1.@ (Ține locul numelui persoanei căreia i se adresează vorbitorul; cu funcție de subiect) $Tu râzi.$ ** (Impersonal) $Tu școală, tu studii, și el un golan.$ * #Expr.# $Nici tu..., nici tu...$ = nimic din ceea ce ar trebui sau te-ai aștepta să fie. @2.@ (La dativ, în formele $ție, îți, ți, -ți, ți-) Nu ți-l dau.$ * (Cu funcție de complement indirect, indicând posesiunea) $Tacă-ți gura!$ * (Cu funcție atributivă, indicând posesiunea) $Ai să-ți vezi mama.$ * (Impersonal) $Ți-ai găsit!$ * (Cu valoare de dativ etic) $Ți le spunea toate pe de rost.$ @3.@ (La acuzativ, în formele $te, -te, te-) Am de gând să te mărit.$ * (Intră în compunerea unor verbe la diateza reflexivă) $Unde te trezești?$ * (Impersonal) $Ia te uită la el!$ * (Precedat de prepoziții, în forma $tine) Am în tine toată nădejdea.$ @4.@ (La vocativ) $Tu, cel care privești încoace!$ @5.@ (Urmat de "unul", "una", la diferite cazuri, exprimă ideea de izolare) $Tu unul nu știi.$ [#Dat.# $ție, îți, ți, -ți, ți-;$ #acuz.# $tine, te, -te, te-$] - #Lat.# @tu.@
                        
                            @TU@ pron. dumneata,...
                        
                            @tu@ pr., d. acc. $ț...
                        
                            @TU@ $pron. pers. pe...
                        
                            tu insuti
                        
                            @tu@ #pr.#, #d.# #ac...
                        
                            TU CEL CARE CITESTI SA AFLI CA EU SUNT BIL CLINTON.I AM BILL CLINTON.
MY MOTHER IS MONICA MACOVEI AND MY FATHER IS DANIEL MORAR.

THE ROMANIA IS ACANTRY IDIOT AND STUPID. THE ECONOMI THE ROMANIAN IS VERY
DEZVOLTATION.THE PEOPLE WHO LIVE IN ROMANIAN IS TARANI SI INAPOIATI.THEY NAME
BOI
                        
                            tu
                        
                            @tu@ #pron.# - #Pron...
                        
                            @tu@ #adv.# - Se fol...
                        
învia învia No synsets found
                            @ÎNVI'A,@ $înv'ii,$ #vb.# I. #Intranz.# și #tranz.# @1.@ A reveni sau a readuce la viață. ** #Fig.# A reveni sau a face să revină în minte, a (se) trezi în amintire. ** #Intranz.# (Despre vegetație) A renaște după sfârșitul iernii, a începe să se dezvolte din nou. @2.@ #Fig.# A da sau a căpăta putere, vlagă, a (se) umple de viață; a (se) înviora, a (se) anima. [#Pr.#: $-vi-a.$ - #Prez. ind.# și: $înviez$] - @În@ + @viu.@
                        
                            @A învia@ ≠ a deceda...
                        
                            @ÎNVI'A@ vb. a (se) ...
                        
                            @ÎNVI'A@ vb. v. $ren...
                        
                            @învi'a@ vb. (sil. $...
                        
                            @A ÎNVI'A înv'ii@ /<...
                        
                            @învi'a (a ~)@ $(-vi...
                        
                            @învi'a (-'iu, învi'...
                        
                            @învi'a,@ $înviez$ ș...
                        
                            @a învi'a@ vb. (sil....
                        
tot tot No synsets found
                            @TOT, TO'ATĂ,@ $toți, toate,$ #adj. nehot.#, #pron. nehot.#, #adv.#, #s. n.# @I.@ #Adj. nehot.# @1.@ (La #sg.#) Întreg; integral, complet; din care nu lipsește nimeni sau nimic; cât există, cât este, cât are; cât e de mare, cât se întinde, cât cuprinde; cât durează, cât ține. $Tot orașul. Tot timpul.$ * #Loc. prep.# $Cu tot...$ = în ciuda... @2.@ (La #sg.#) Perfect. ** (Dă ideea de superlativ) Cum nu există (altul) mai mare, mai mult. * #Loc. adj.# $De tot...$ = cum nu se poate mai mult. @3.@ (La #sg.#) Fiecare (dintre...), oricare; care se repetă. * #Loc. adj.# $De toată ziua$ sau $de toate zilele$ = care se face, se întâmplă, se poartă în fiecare zi. * #Loc. adv.# $Peste tot$ = pretutindeni. @4.@ (La #pl.#) Care este în număr complet, fără să lipsească nici unul; care este în serie completă, fără să lipsească ceva. * #Loc. adv.# $În toate părțile$ = pretutindeni. ** (Alcătuiește, împreună cu un #num. card.#, numerale colective) $Toți cinci.$ * #Expr.# $A vârî$ (sau $a băga) pe cineva în toți sperieții$ = a înfricoșa. @II.@ #Pron. nehot.# @1.@ (La #pl.#; cu nuanță de #num. nehot.#) Lucrurile sau ființele câte intră în discuție sau care sunt de același fel (fără să lipsească nici unul). * #Loc. adv.# $Înainte de toate$ = în primul rând, mai presus de orice altceva. ** (Precedat de #conj.# "și", rezumă o enumerație) Restul care n-a fost amintit; celelalte. ** (Predomină ideea de varietate, de diversitate) Orice lucru, fără alegere. * #Expr.# $Toate ca toate$ (sau $toatele), dar...$ (sau $însă...)$ = celelalte ar mai merge, dar...; treacă-meargă, dar... @2.@ Lucrurile care, considerate împreună, formează un ansamblu. ** #Loc. adv.# $Cu totul (și cu totul)$ = pe de-a-ntregul, în întregime. $Cu totul$ = @a)@ în total; @b)@ cu desăvârșire, în întregime. $În tot$ sau $(în) totului tot$ = @a)@ la un loc, una cu alta; în total; @b)@ într-un cuvânt, la urma urmelor. $Tot în tot$ = pe de-a-ntregul. $De tot$ = @a)@ (cu sens modal) cu desăvârșire, în întregime; @b)@ (cu sens temporal) pentru totdeauna, definitiv; @c)@ foarte, extrem de... * #Loc. prep.# $Cu tot cu...$ sau $cu (cineva$ sau $ceva) cu tot$ = împreună, la un ##loc.## * #Expr.# $Asta-i tot$ sau $atâta$ (ori $atâta-i) tot$ = doar atât (și nimic mai mult). @3.@ (Intră în compunerea unor adjective) $Atotcuprinzător.$ @III.@ #Adv.# (Exprimă continuitatea, persistența) @1.@ Și acuma, în continuare, încă; (în construcții negative) nici acuma, până acuma nu... ** Și mai departe, ca și altă dată. @2.@ Mereu, tot timpul, toată vremea, totdeauna, pururea; necontenit, neîncetat, întruna. * #Expr.# $Să tot aibă...$ = ar putea să aibă (cel mult)... $Să tot fie...$ = ar putea să fie (cel mult)... ** Statornic, permanent. @3.@ De repetate ori, adeseori, de multe ori. @4.@ (Exprimă o gradație a intensității) Din ce în ce. @IV.@ #Adv.# (Stabilește identitatea, similitudinea, simultaneitatea) @1.@ (De) asemenea, la fel; în același chip. * #Expr.# $Tot așa$ (sau $astfel, atâta, același)$ = întocmai, exact așa (sau atâta, același). * (În corelație cu "așa" sau "atât de...", formează gradul de egalitate al comparativului) $Tot atât de bun.$ * #Expr.# $Mi-e tot atâta$ = mi-e perfect egal. @2.@ (Urmat de substantive și pronume, arată că ființa sau lucrul respectiv revine, apare într-o situație similară) Iarăși, din nou (sau ca totdeauna). ** (Urmat de un substantiv precedat de #art. nehot.#) Același. ** (Urmat de numeralul "unu") Unu singur. @3.@ Numai, în mod exclusiv. * #Expr.# $Tot unul și unul$ = de seamă, de frunte, ales. ** (Urmat de un adjectiv sau de un substantiv la #pl.#) Fără excepție, unul și unul. ** De tot, cu totul, în întregime, pe de-a-ntregul, complet. @4.@ De fiecare dată, întotdeauna, regulat. @##V.##@ #Adv.# @1.@ Și astfel, și așa, oricum. @2.@ Totuși, și încă. @VI.@ #S. n.# @1.@ Întreg, unitate (rezultată din totalitatea părților), totalitate. ** #Fig.# Lume, univers. @2.@ #Fig.# (#Art.#) Lucru esențial (la care se reduc toate celelalte). * #Expr.# $Aici e totul$ = în asta constă tot, asta explică tot. [#Gen.#-#dat.# #pl.# $(a) tuturor, (a) tuturora$] - #Lat.# @totus, -a, -um.@
                        
                            @Tot@ ≠ nimic...
                        
                            @TOT@ adj., s., adv....
                        
                            @TOT@ s. v. $slovac....
                        
                            @tot@ adj. m., pl. $...
                        
                            @tot@ s. m., pl. $to...
                        
                            @tot@ s. n., art. $t...
                        
                            @TOT^1 to'ată (toți,...
                        
                            @TOT^2@ $adv.$ 1) Ca...
                        
                            @TOT^3@ $n.$ 1) Ansa...
                        
moarte moarte No synsets found
                            @MO'ARTE,@ $morți,$ #s. f.# @1.@ Încetare a vieții, oprire a tuturor funcțiilor vitale, sfârșitul vieții; răposare; deces. * #Loc. adj.# $Fără (de) moarte$ = @a)@ veșnic, nemuritor; @b)@ (despre obiecte) foarte durabil, foarte trainic. * $De moarte$ = @a)@ #loc. adj. și adv.# moral; @b)@ #loc. adj.# (în textele bisericești; despre păcate, greșeli) care atrage osânda veșnică; @c)@ #loc. adj. și adv.# #fig.# grozav, cumplit, teribil. * #Loc. vb.# $A face moarte de om$ = a omorî, a ucide. $A-și face moarte (singur$ sau $cu mâna lui)$ = a se sinucide, a se omorî. * #Expr.# $Pe viață și pe moarte$ = @a)@ din toate puterile, cu înverșunare, punându-și viața în joc; @b)@ pentru totdeauna. $(A fi ori a se afla) pe patul de moarte$ sau $pe patul morții$ = (a fi) în agonie. $Între viață și moarte$ = în agonie, aproape de moarte. $Ca de frica morții$ = înfrigurat, febril. $Cu moartea în suflet$ = extrem de mâhnit, de îndurerat; desperat, deznădăjduit. $A se da de ceasul morții$ = a depune eforturi desperate; a se frământa, a se neliniști extrem de mult. $A da moartea în ceva$ = a muri în număr foarte mare. $A azvârli$ (sau $a băga) moartea-n țigani$ = @a)@ a învinui pe nedrept pe cineva, a da vina pe alții; @b)@ a lansa o idee, un proiect fără finalitate, care provoacă doar confuzie, derută. $A da mâna cu moartea$ sau $a vedea moartea cu ochii$ = a trece printr-o mare primejdie. $(A fi) uitat de moarte$ = (a fi) foarte bătrân. $A nu avea$ (sau $a nu cunoaște) moarte$ = (despre obiecte) a fi foarte durabil. ** (#Jur.#) $Moarte declarată$ = situație juridică creată unei persoane dispărute în împrejurări care fac să se prezume moartea sa fizică. $Moarte fizică$ = moarte constatată prin act de deces. ** #Fig.# Dispariție, pieire. @2.@ Omor, ucidere; crimă, asasinat; $#p. ext.#$ măcel, masacru. * #Expr.# (#Fam.#) $Moarte de om$ = mare înghesuială, îmbulzeală. ** Pedeapsă capitală; execuție. * #Expr.# $La moarte!$ formulă cu care se cerea pedeapsa capitală pentru un vinovat. @3.@ (#Înv.# și #pop.#) Mortalitate provocată de un flagel; $#p. ext.#$ molimă, epidemie. @4.@ Ceea ce pricinuiește sau se crede că pricinuiește moarte (@1@). * #Expr.# $Moartea mea$ (sau $ta, lui$ etc.) $e...$ sau $e moartea mea$ (ori $ta, lui$ etc.), se spune pentru a arăta că un anumit lucru place cuiva în mod deosebit. @5.@ Compuse: $moartea-puricelui$ = plantă erbacee din familia compozitelor, cu tulpină dreaptă, ramificată, păroasă, cu flori gălbui, dispuse în capitule $(Inula conya);$ (#Med. vet.#; #reg.#) $moartea-găinilor$ = cobe. - #Lat.# @mors, -tis.@
                        
                            @Moarte@ ≠ înviere, ...
                        
                            @MO'ARTE@ s. @1.@ de...
                        
                            @MO'ARTE@ s. v. $dis...
                        
                            @mo'arte@ s. f., g.-...
                        
                            @MO'ARTE morți@ $f.$...
                        
                            moarte fiziologică a...
                        
                            @moárte (-órți),@ s....
                        
                            @mo'arte (m'orți),@ ...
                        
                            @mo'arte@ s. f., g.-...
                        
în în No synsets found
                            @ÎN@ #prep.# @1.@ (Indică interiorul spațiului unde are loc o acțiune, unde se află ceva, spre care are loc o mișcare) $Intră în casă.$ ** (Indică suprafața pe care are loc o acțiune sau spațiul dintre obiecte unde se află ceva, unde se produce o mișcare) $Se suie în pom.$ ** (Indică obiectul de care atârnă ceva) $Pune-ți haina în cuier.$ ** (Indică o parte a corpului care este acoperită, îmbrăcată etc.) $Și-a tras ghetele în picioare. Nu sta cu căciula în cap.$ ** La, în dreptul. $Haină roasă în coate.$ @2.@ (Indică timpul în care se petrece o acțiune) $În iunie se culeg cireșele.$ ** (Indică intervalul de timp care se scurge de la un anumit moment) După, peste. $Pleci de mâine în două zile.$ @3.@ (Indică o cauză) Din pricina...; în urma... $Pomul se clătina în vânt. Ochii-i ard în friguri.$ @4.@ (Indică scopul) $Se duce în pețit.$ @5.@ (Indică instrumentul, relația) $S-au înțeles în scris.$ @6.@ (Indică o comparație) În formă de..., ca... $Fumul se ridică în spirală.$ @7.@ Conform cu, potrivit cu... $Fiecare în legea lui.$ @8.@ (Introduce un complement indirect) $Adâncit în gânduri. Casă transformată în muzeu.$ - #Lat.# @in.@
                        
                            @ÎN@ intra-....
                        
                            @ÎN@ prep. @1.@ (loc...
                        
                            @în@ prep....
                        
                            @ÎN@ $prep.$ 1) $(ex...
                        
                            În limbaj familiar d...
                        
                            În gastronomie, ragu...
                        
                            În gastronomie, prep...
                        
                            În unele hăituri de ...
                        
                            în unele zone, burui...
                        
frunte frunte No synsets found
                            @FR'UNTE,@ $frunți,$ #s. f.# @1.@ (La oameni) Partea superioară a feței, formată din osul frontal, cuprinsă între sprâncene și păr și mărginită lateral de tâmple; (la animale) partea dinainte a capului, imediat deasupra ochilor. @2.@ Cap; față, chip. @3.@ #Fig.# (Adesea articulat) Tot ce e mai bun, mai ales, mai de seamă, ceea ce e de calitate superioară; persoană care se distinge, care se relevă primul (dintre alții). * #Loc. adv.# $În frunte$ sau (#loc. prep.#) $în fruntea$ cuiva (sau a ceva) = în față, înainte (față de cineva sau de ceva); #fig.# în locul întâi, de cinste, de conducere. ** Lichid obținut la începutul unei distilări fracționate. - #Lat.# @frons, -ntis.@
                        
                            @FR'UNTE@ s. @1.@ ca...
                        
                            @FR'UNTE@ s. v. $cap...
                        
                            @fr'unte@ s. f., g.-...
                        
                            @FR'UNTE ~ți@ $f.$ 1...
                        
                            @fr'unte (fr'unți),@...
                        
                            @frúnte@ f. (lat. $f...
                        
                            @fr'unte@ s. f., g.-...
                        
                            @fr'unte@ #s. f.#, #...
                        
                            @frunte@ f. @1.@ par...
                        
cu cu No synsets found
                            @CU@ #prep.# @I.@ Introduce un atribut sau un nume predicativ: @a)@ indică asocierea: $casă cu livadă;$ @b)@ indică conținutul: $pahar cu bere;$ @c)@ indică o posesiune sau posesori: $mașinuță cu motor;$ @d)@ indică o dependență, o legătură: $rudă cu mine;$ @e)@ indică o însușire: $copil cu talent;$ @f)@ indică instrumentul: $călătorie cu avionul.$ @II.@ Introduce complemente indirecte: $ține cu echipa studențească.$ @III.@ Introduce complemente circumstanțiale: @a)@ de mod: $câștiga cu acul;$ @b)@ formează locuțiuni modale: $cu duioșie, cu blândețe, cu ciudă, cu grijă, cu drag, cu fuga, cu binișorul;$ @c)@ instrumental: $desenăm cu cărbune;$ @d)@ sociativ: $merg cu Irina;$ @e)@ de cauză: $nu mai auzea nimic cu atâta gălăgie;$ @f)@ de timp: $nu venea cu săptămânile.$ (#Expr.#) $Cu anul$ (sau $cu ziua$ etc.) = pe timp de un an (sau pe o zi etc.); @g)@ cu substantivul repetat exprimă ideea de succesiune: $zi cu zi;$ @h)@ de relație: $e artist numai cu numele.$ @IV.@ Formează #loc. conj.# și #prep.#: $cu toate acestea, cu toate că, alături cu, la fel cu.$ @##V.##@ Cu valoare de #conj.#: $șoarecele cu pisica.$ - #Lat.# @cum.@
                        
                            @Cu@ ≠ fără...
                        
                            @CU@ prep. @1.@ (mod...
                        
                            @cu@ prep....
                        
                            @CU@ $prep.$ 1) $(in...
                        
                            cu doua capete ...
                        
                            cu valenta absoluta...
                        
                            Cu cel mult trei dif...
                        
                            Cu cel mult trei dif...
                        
                            cu audiență, care ar...
                        
mă-ta mă-ta No synsets found
                            @m'ă-ta (-sa)@ (#pop...
                        
                            @m'ă-ta/m'ă-sa@ (vul...
                        
acela acela No synsets found
                            @AC'ELA, AC'EEA,@ $aceia, acelea,$ #pron. dem.#, #adj. dem.# (postpus) @1.@ #Pron. dem.# (Indică pe cineva sau ceva relativ depărtat de subiectul vorbitor) $Cine e acela?$ * #Loc. adj.# (#Reg.#) $Ca acela$ sau $ca aceea$ = puternic, însemnat; extraordinar. * #Loc. adv.# $De aceea$ = pentru acest (sau acel) motiv, din această cauză. $Drept aceea$ = prin urmare; deci. $(În) afară de$ (sau $pe lângă) aceea$ = în plus. @2.@ #Adj. dem.# (postpus) Acel, acea. $Omul acela. Casa aceea.$ [#Gen.#-#dat.# #sg.#: $aceluia, aceleia,$ #gen.#-#dat.# #pl.#: $acelora.$ - #Var.#: (#Înv.#) @ac'el, ac'ea@ #pron. dem.#] - #Lat.# @*ecce-illu, ecce-illa.@
                        
                            @AC'ELA@ pron. cela,...
                        
                            @ac'ela@ pr. m., adj...
                        
                            @AC'ELA ac'eea (ac'e...
                        
                            @AC'ELA^1, AC'EEA,@ ...
                        
                            @ACÉLA^1, ACÉEA,@ ad...
                        
                            @AC'ELA^2, AC'EEA,@ ...
                        
                            acela el...
                        
                            @ac'ela@ pron. m., a...
                        
                            @ac'ela@ #pr.# #m.#,...
                        
putred putred No synsets found
                            @P'UTRED, -Ă,@ $putrezi, -de,$ #adj.# @1.@ Care a putrezit; intrat în putrefacție; putregăios, putrid. * #Expr.# $Putred de copt$ = foarte copt, răscopt, aproape stricat. $Putred de bogat$ (sau $bogat putred)$ = foarte bogat. (#Pop.#) $Ploaie putredă$ = ploaie deasă și măruntă, de lungă durată. ** (Despre răni, țesuturi etc.) Cangrenat, purulent. ** (Despre bălți, mlaștini) Care miroase urât; stătut. @2.@ #Fig.# Decăzut moralicește, dăunător societății, corupt. * #Expr.# $E ceva putred la mijloc$ (sau $în Danemarca),$ se spune când lucrurile nu se desfășoară normal, când există ceva suspect. - #Lat.# @putridus.@
                        
                            @P'UTRED@ adj. @1.@ ...
                        
                            @P'UTRED@ adj. v. $c...
                        
                            @p'utred@ adj. m. (s...
                        
                            @P'UTRED ~dă@ (@~zi,...
                        
                            @p'utred (p'utredă),...
                        
                            @putred,@ $putrezi #...
                        
                            @p'utred@ adj. m. (s...
                        
                            @pútred, -ă@ adj. (l...
                        
                            @p'utred@ $(pu-tred)...
                        
și și No synsets found
                            @ȘI@ #adv.#, #conj.# @A.@ #Adv.# (Stă înaintea părții de vorbire la care se referă; fiind vorba de verbe reflexive sau de forme verbale compuse, stă între auxiliar, #pron. refl.# etc. și verb) @I.@ (Cu sens modal) @1.@ Chiar, în adevăr, cu adevărat. ** Întocmai, exact. $Precum a zis, așa a și făcut.$ @2.@ Pe deasupra, în plus, încă. $După ce că e urâtă o mai cheamă și Neacșa.$ @3.@ Chiar, încă, pe lângă acestea, de asemenea. $Vezi să nu pățești și tu ca mine.$ ** (Pe lângă un adjectiv sau un adverb la gradul comparativ, intensifică gradația) $O cameră și mai mare.$ * #Loc. adj.# (Cu valoare de superlativ) $Și mai și$ = mai grozav, mai strașnic. @4.@ (În propoziții negative) Nici. $Însă și de voi nu mă îndur ca să vă părăsesc.$ @II.@ (Cu sens temporal) @1.@ Imediat, îndată, pe ##loc.## $Cum îl zări, îi și spuse.$ @2.@ Deja. $Masa se și pune în grădină.$ @B.@ #Conj.# @I.@ (Marcă a coordonării copulative) @1.@ (Leagă două părți de același fel ale unei propoziții) $Este voinic și tânăr.$ @2.@ (Împreună cu #prep.# "cu" exprimă relația operației matematice a adunării) Plus. $Doi și cu trei fac cinci.$ ** (Ajută la formarea prin adiție a numeralelor de la douăzeci și unu până la nouăzeci și nouă) $Șaizeci și ##opt.##$ ** (Ajută la formarea numeralelor care exprimă numere zecimale, legând partea zecimală de întreg) $Trei și paisprezece.$ ** (Indică adăugarea unei cantități) Plus. $Unu și jumătate.$ @3.@ (Leagă două substantive între care există o corespondență sau o echivalență) $Binele și răul.$ @4.@ (Așezat înaintea fiecărui termen al unei enumerări, ajută la scoaterea lor în evidență) $A adus și vin, și mâncare, și cărți.$ ** (În repetiții, ca procedeu stilistic) $Ia cuvântul și vorbește și vorbește.$ @5.@ (Leagă două propoziții de același fel, indicând o completare, un adaos, o precizare nouă) $Deschide ușa și intră.$ @6.@ (Accentuat, în corelație cu sine însuși) Atât..., cât...; nu numai..., ci și... $Are în mână și pâinea, și cuțitul.$ @7.@ (În stilul epic și popular, mai ales în povestire, se așază la începutul frazei, indicând continuitatea desfășurării faptelor) $Și a plecat fiul de împărat mai departe.$ ** (Întrebuințat înaintea unei propoziții interogative sau exclamative, subliniază legătura cu cele povestite anterior) $Și ce vrei să faci acum?$ * #Expr.# $Ei și?$ = ce-mi pasă? ce importanță are? (Întrebuințat singur, în dialog, ca îndemn pentru continuarea unei povestiri) $Se aude cineva bătând în ușă... - Și? - Mă duc să deschid.$ (Precedat de #adv.# "ca" are funcție comparativă) @a)@ La fel ca, întocmai ca. $Se pricepe la pescuit ca și la multe altele;$ @b)@ aproape, aproximativ. $Treaba este ca și sfârșită.$ @II.@ (Marchează coordonarea adversativă) Ci, iar, dar. $Aude vorbindu-se și nu pricepe nimic.$ @III.@ (Marcă a coordonării concluzive) Deci, prin urmare. $E o glumă și nu o lua în serios.$ - #Lat.# @sic.@
                        
                            @ȘI@ conj., adv. @1....
                        
                            @și@ conjcț., adv....
                        
                            @ȘI^1@ $conj.$ @1.@ ...
                        
                            @ȘI^2@ $adv.$ De acu...
                        
                            @ȘI^2@ pron. refl. v...
                        
                            (și în forma "transgresie") s.f.  1) orice lucru (faptă, cuvânt, atitudine) care constă în abaterea de la o dispoziție, normă sau percept și care nu este în armonie cu personalitatea divină și principiul activ; păcat; greșeală, fărădelege, nelegiuire.  2) adulter spiritual.  [Din fr. "transgression", lat. "transgressio, -nis" (trecere peste ceva)]
                        
                            @și@ #adv.# - @1.@ L...
                        
                            și în Peninsula Balcan
                        
                            @și@ conjcț., adv....
                        
nespălat nespălat No synsets found
                            @NESPĂL'AT, -Ă,@ $nespălați, -te,$ #adj.# Care nu a fost spălat, care nu s-a spălat (încă) sau care nu s-a spălat bine; care în mod obișnuit nu se spală. ** (Substantivat) Om care nu este bun de nimic, om fără rost, fără căpătâi; neisprăvit. - @Ne-@ + @spălat.@
                        
                            @NESPĂL'AT@ adj. @1....
                        
                            @nespăl'at@ adj. m. ...
                        
                            @NESPĂL'AT ~ți@ $m. ...
                        
                            @nespăl'at@ adj. m. ...
                        
                            @!nespăl'at@ $(nes-p...
                        
                            @NESPĂL'AT, -Ă,@ $ne...
                        
                            @NESPĂL'AT^1@ #s. n....
                        
                            @NESPĂL'AT^2, -Ă,@ $...
                        
                            @NESPĂL'AT@ #adj.# @...
                        
. . No synsets found