{
"text": "Slobozi-m-a\u0219 pa m\u0103mic\u0103 voastr\u0103 aia alb\u0103 ca z\u0103pada \u0219i pa cei \u0219apte pitici nefr\u0103\u021bico\u0219i \u0219i sifilitici, baga-v-a\u0219 pa g\u00e2t coiu!",
"ents": [
{
"start": 0,
"end": 9,
"label": "GPE"
},
{
"start": 60,
"end": 65,
"label": "NUMERIC_VALUE"
},
{
"start": 66,
"end": 72,
"label": "PERSON"
},
{
"start": 88,
"end": 98,
"label": "NAT_REL_POL"
},
{
"start": 117,
"end": 121,
"label": "PERSON"
}
],
"sents": [
{
"start": 0,
"end": 122
}
],
"tokens": [
{
"id": 0,
"start": 0,
"end": 9,
"tag": "Np",
"pos": "PROPN",
"morph": "",
"lemma": "Slobozi-m",
"dep": "ROOT",
"head": 0
},
{
"id": 1,
"start": 9,
"end": 12,
"tag": "Va--1s----y",
"pos": "AUX",
"morph": "Number=Sing|Person=1|Variant=Short",
"lemma": "-a\u0219",
"dep": "conj",
"head": 0
},
{
"id": 2,
"start": 13,
"end": 15,
"tag": "Mo-s-r",
"pos": "NUM",
"morph": "NumForm=Roman|NumType=Ord|Number=Sing",
"lemma": "pa",
"dep": "flat",
"head": 0
},
{
"id": 3,
"start": 16,
"end": 22,
"tag": "Ncfsrn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "m\u0103mic\u0103",
"dep": "amod",
"head": 0
},
{
"id": 4,
"start": 23,
"end": 30,
"tag": "Ds2fsrp",
"pos": "DET",
"morph": "Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs",
"lemma": "t\u0103u",
"dep": "det",
"head": 3
},
{
"id": 5,
"start": 31,
"end": 34,
"tag": "Pd3fsr",
"pos": "PRON",
"morph": "Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem",
"lemma": "acela",
"dep": "det",
"head": 0
},
{
"id": 6,
"start": 35,
"end": 39,
"tag": "Afpfsrn",
"pos": "ADJ",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "alb",
"dep": "amod",
"head": 0
},
{
"id": 7,
"start": 40,
"end": 42,
"tag": "Rc",
"pos": "ADV",
"morph": "",
"lemma": "ca",
"dep": "case",
"head": 8
},
{
"id": 8,
"start": 43,
"end": 49,
"tag": "Ncfsry",
"pos": "NOUN",
"morph": "Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing",
"lemma": "z\u0103pad\u0103",
"dep": "nmod",
"head": 0
},
{
"id": 9,
"start": 50,
"end": 52,
"tag": "Crssp",
"pos": "CCONJ",
"morph": "Polarity=Pos",
"lemma": "\u0219i",
"dep": "cc",
"head": 10
},
{
"id": 10,
"start": 53,
"end": 55,
"tag": "Ncms-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "pa",
"dep": "conj",
"head": 8
},
{
"id": 11,
"start": 56,
"end": 59,
"tag": "Tdmpr",
"pos": "DET",
"morph": "Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem",
"lemma": "cel",
"dep": "det",
"head": 12
},
{
"id": 12,
"start": 60,
"end": 65,
"tag": "Mc-p-l",
"pos": "NUM",
"morph": "NumForm=Word|NumType=Card|Number=Plur",
"lemma": "\u0219apte",
"dep": "nummod",
"head": 13
},
{
"id": 13,
"start": 66,
"end": 72,
"tag": "Ncmp-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur",
"lemma": "pitic",
"dep": "amod",
"head": 8
},
{
"id": 14,
"start": 73,
"end": 84,
"tag": "Afpmp-n",
"pos": "ADJ",
"morph": "Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur",
"lemma": "nefr\u0103\u021bicos",
"dep": "amod",
"head": 13
},
{
"id": 15,
"start": 85,
"end": 87,
"tag": "Crssp",
"pos": "CCONJ",
"morph": "Polarity=Pos",
"lemma": "\u0219i",
"dep": "cc",
"head": 16
},
{
"id": 16,
"start": 88,
"end": 98,
"tag": "Afpms-n",
"pos": "ADJ",
"morph": "Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "sifilitici",
"dep": "conj",
"head": 14
},
{
"id": 17,
"start": 98,
"end": 99,
"tag": "COMMA",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": ",",
"dep": "punct",
"head": 0
},
{
"id": 18,
"start": 100,
"end": 106,
"tag": "Np",
"pos": "PROPN",
"morph": "",
"lemma": "baga-v",
"dep": "nsubj",
"head": 22
},
{
"id": 19,
"start": 106,
"end": 109,
"tag": "Yn",
"pos": "NOUN",
"morph": "Abbr=Yes",
"lemma": "-a\u0219",
"dep": "dep",
"head": 18
},
{
"id": 20,
"start": 110,
"end": 112,
"tag": "Vmip1s",
"pos": "AUX",
"morph": "Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin",
"lemma": "pa",
"dep": "dep",
"head": 19
},
{
"id": 21,
"start": 113,
"end": 116,
"tag": "Ncms-n",
"pos": "NOUN",
"morph": "Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing",
"lemma": "g\u00e2t",
"dep": "nmod",
"head": 18
},
{
"id": 22,
"start": 117,
"end": 121,
"tag": "Vmii3p",
"pos": "VERB",
"morph": "Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin",
"lemma": "coiu",
"dep": "conj",
"head": 0
},
{
"id": 23,
"start": 121,
"end": 122,
"tag": "EXCL",
"pos": "PUNCT",
"morph": "",
"lemma": "!",
"dep": "punct",
"head": 0
}
]
}
| Word | Lemma | WordNet Synsets | DEXonline Definitions |
|---|---|---|---|
| Slobozi-m | Slobozi-m | No synsets found | |
| -aș | -aș | No synsets found | |
| pa | pa | No synsets found |
@PA@ #interj.# Termen de salut folosit mai ales la despărțire de către copii și în vorbirea cu copiii sau, familiar, între adulți; la revedere! - #Cf.# #germ.# %pa,% #magh.# %pá.%
@PA@ interj. v. $sal...
@pa@ interj....
@PA@ $interj. fam. (...
@pa@ (#gr.# πα, de l...
@pa@ #subst.# Treapt...
@PA@ #interj.# (Form...
@Pa^1,@ simbol chimi...
@Pa^2@ (#FIZ.#), sim...
@pa!@ $#interj.#$ la...
|
| mămică | mămică | No synsets found |
@MĂM'ICĂ,@ $mămici,$ #s. f.# (#Fam.#) Diminutiv al lui $mamă;$ mămiță, mămițică, mămucă, mămulică, mămuliță, mămușoară, mămuță. - @Mamă@ + #suf.# $-ică.$
@MĂM'ICĂ@ s. măicuță...
@măm'ică@ s. f., g.-...
@măm'ică@ s. f., g.-...
@măm'ică@ (#fam.#) #...
@MĂM'ICĂ,@ $mămici,$...
@MĂM'ICĂ@ #s. f.# Di...
@MĂM'ICĂ@ #s.# măicu...
@$măm'ică@ #sf#$
[#...
@MĂM'ICĂ@ s. f. Dimi...
|
| tău | tău | No synsets found |
@TĂU^1,@ $tăuri,$ #s...
@TĂU^1,@ $t'ăuri,$ #s. n.# @1.@ Apă stătătoare puțin adâncă; baltă. ** Lac (glaciar); iezer. @2.@ (#Înv.#) Prăpastie, abis. - Din #magh.# @tó.@
@TĂU^2, TA,@ $tăi, tale,$ #pron. pos.#, #adj. pos.# @I.@ #Pron. pos.# (Precedat de #art.# "al", "a", "ai", "ale") Înlocuiește numele obiectului posedat și numele celui căruia i se adresează vorbitorul. $A ta e cartea.$ ** (La #pl.#) Preocupările, deprinderile, opiniile etc. persoanei căreia i se adresează vorbitorul. * (În legătură cu verbe ca "a rămâne", "a fi" etc.) $Pe-a ta$ = așa cum vrei tu, cum dorești tu. ** (#Pop.#; la #m.# sau #f.#) Soțul sau soția persoanei căreia i se adresează vorbitorul. ** (La #m.# #pl.#) Familia de care ține persoana căreia i se adresează vorbitorul; rudele, prietenii, partizanii ei. $Nu-ți dau voie ai tăi să vii.$ ** (La #m.# sau #f.# #sg.#) Lucrurile personale, proprietatea, avutul persoanei căreia i se adresează vorbitorul. @II.@ #Adj. pos.# (Precedat de #art.# "al", "a", "ai", "ale" când stă înaintea substantivului nearticulat sau când este separat de substantiv prin alt cuvânt). @1.@ Care este al celui căruia i se adresează vorbitorul, indicând posesiunea $(casa ta),$ apartenența $(țara ta),$ dependența în legătură cu termeni care denumesc persoane considerate în raportul lor față de persoana căreia i se adresează vorbitorul $(frații tăi).$ @2.@ (Cu valoare subiectivă) $Călătoria ta va fi grea.$ @3.@ (Cu valoare obiectivă) $Grija ta n-o poartă nimeni.$ ** (Precedat de cuvinte cu valoare prepozițională) $Împotriva ta.$ - #Lat.# @tuus, tua.@
@TĂU@ s. v. $abis, a...
@tău/al tău@ adj. m....
@tău@ (precedat de $...
@tău@ s. n., art. $t...
@TĂU^1 ~ ri@ $n.$ 1)...
@TĂU^2 ta (tăi, t'al...
@TĂU^3 ta (tăi, t'al...
|
| acela | acela | No synsets found |
@AC'ELA, AC'EEA,@ $aceia, acelea,$ #pron. dem.#, #adj. dem.# (postpus) @1.@ #Pron. dem.# (Indică pe cineva sau ceva relativ depărtat de subiectul vorbitor) $Cine e acela?$ * #Loc. adj.# (#Reg.#) $Ca acela$ sau $ca aceea$ = puternic, însemnat; extraordinar. * #Loc. adv.# $De aceea$ = pentru acest (sau acel) motiv, din această cauză. $Drept aceea$ = prin urmare; deci. $(În) afară de$ (sau $pe lângă) aceea$ = în plus. @2.@ #Adj. dem.# (postpus) Acel, acea. $Omul acela. Casa aceea.$ [#Gen.#-#dat.# #sg.#: $aceluia, aceleia,$ #gen.#-#dat.# #pl.#: $acelora.$ - #Var.#: (#Înv.#) @ac'el, ac'ea@ #pron. dem.#] - #Lat.# @*ecce-illu, ecce-illa.@
@AC'ELA@ pron. cela,...
@ac'ela@ pr. m., adj...
@AC'ELA ac'eea (ac'e...
@AC'ELA^1, AC'EEA,@ ...
@ACÉLA^1, ACÉEA,@ ad...
@AC'ELA^2, AC'EEA,@ ...
acela el...
@ac'ela@ pron. m., a...
@ac'ela@ #pr.# #m.#,...
|
| alb | alb | No synsets found |
@ALB, -Ă,@ $albi, -e,$ #adj.#, #subst.# @I.@ #Adj.# @1.@ Care are culoarea zăpezii, a laptelui; (despre culori) ca zăpada, ca laptele. * $Carne albă$ = carne de pasăre sau de pește. $Hârtie$ (sau $coală) albă$ = hârtie care nu a fost scrisă. $Rând alb$ = spațiu nescris între două rânduri scrise. $Armă albă$ = armă cu lamă de oțel. $Rasă albă$ = unul dintre grupurile de popoare în care este împărțită, convențional, omenirea și care se caracterizează prin culoarea albă-roz a pielii. * #Expr.# $Alb la față$ = palid. $Ba e albă, ba e neagră,$ se zice despre spusele cuiva care se contrazice. $Nici albă, nici neagră$ = @a)@ nici așa, nici așa; @b)@ fără multă vorbă; deodată. ** (Despre oameni, adesea substantivat) Care aparține rasei albe. ** Cărunt. * #Expr.# $A scoate$ (cuiva) $peri albi$ = a necăji mereu (pe cineva), a agasa (pe cineva) până la exasperare. @2.@ Incolor, transparent. @3.@ #Fig.# Limpede, luminos. * $Nopți albe$ = nopți luminoase, obișnuite în perioada solstițiului de vară în regiunile situate între paralelele 50° și 65° nord și sud, în care nu se produce întunecare completă, din cauză că soarele nu coboară suficient sub orizont. $Noapte albă$ = noapte petrecută fără somn. (Rar) $Zile albe$ = viață tihnită, fericită. (În basme) $Lumea albă$ = lumea reală. ** (#Pop.#; substantivat, #f.# #art.#) Zorii zilei. @4.@ #Fig.# Nevinovat, curat, pur, candid. @5.@ (Despre versuri) Fără rimă. @II.@ #S. m.# Denumire dată, după revoluția franceză, contrarevoluționarilor și conservatorilor. @III.@ #S. n.# @1.@ Culoare obținută prin suprapunerea luminii zilei; culoarea descrisă mai sus. * #Expr.# $Negru pe alb$ = asigurare că cele spuse sunt adevărate, sigure, scrise. $A semna în alb$ = a iscăli un act înainte de a fi completat; $#fig.#$ a acorda cuiva încredere deplină. @2.@ Obiect, substanță etc. de culoare albă (@I 1@). (#Pop.#) $Albul ochiului$ = sclerotică. $Alb de plumb$ = carbonat bazic de plumb, folosit în industria vopselelor; ceruză. $Alb de zinc$ = oxid de zinc (folosit în vopsitorie). $Alb de titan$ = bioxid de titan. @IV.@ #S. m.# Denumire generică dată unor rase de porcine de culoare albă (@I 1@) cu prolificitate și precocitate ridicate, crescute pentru producția de carne. $Alb de Banat. Alb ucrainean de stepă.$ @##V.##@ #S. f.# #pl.# #art.# Nume dat pieselor albe (@I 1@) la unele jocuri distractive sau de noroc. - #Lat.# @albus.@
@Alb@ ≠ negru...
@ALB@ adj., s. @1.@ ...
@alb@ adj. m., s. m....
@alb@ s. n....
@ALB^1@ $n.$ 1) Culo...
@ALB^2 ~ă (~i, ~e)@ ...
@alb ('albă),@ #adj....
@alb@, $albe$, adj. ...
alb(-ba)– De culoare...
|
| ca | ca | No synsets found |
@CA^1@ #adv.#, #interj.# @A.@ #Adv.# @I.@ (Se compară două sau mai multe lucruri, ființe, situații) @1.@ La fel cu, cum (e), precum (e), după cum (e). $O carte ca cea din raft.$ * #Expr.# $Ieri ca (și) astăzi$ = totdeauna. $Ca (și) cum$ = parcă. ** Cât. $Înalt ca bradul.$ @2.@ Aproape, cam, aproximativ. * #Expr.# $Ca mâine(-poimâine)$ = în curând. $Ca ieri(-alaltăieri)$ = de puțin timp. @3.@ Decât. $E mult mai frumos ca acesta.$ @II. 1.@ (Se compară o noțiune cu ea însăși) În felul..., cum e obiceiul, cum se știe. $Tinerii, ca tinerii, se zbenguiesc.$ * #Expr.# $Toate ca toate, dar...$ = toate le înțeleg, dar... ** Treacă-meargă, fie. $Ziua, ca ziua, trece vremea mai repede.$ @2.@ În calitate de..., fiind... $El înainte, ca ghid, iar noi după el, ca vizitatori.$ ** În loc de..., drept... $Se poate socoti ca răsplată.$ * #Expr.# (#Fam.#) $Ca ce?$ = pentru ce? cu ce scop? @3.@ Cu privire la..., în ce privește... $Ca formă, lucrarea este bine prezentată.$ @4.@ (Explicativ sau enumerativ) Cum, precum, așa, bunăoară, de exemplu. $Animale sălbatice, ca: râși, urși, vulpi.$ @B.@ #Interj.# (#Reg.#) Ia! Ei! $Ca dă-te mai încoace și mai spune o dată.$ - #Lat.# @quam.@
@CA^2@ #conj.# (Urmat, cu sau fără intercalări, de "să") Introduce subordonate cu predicatul la conjunctiv. - #Lat.# @qu[i]a.@
@CA@ adv. v. $aproap...
@CA@ adv., prep., co...
@ca@ adv., conjcț., ...
@CA^1@ $adv.$ 1) $(e...
@CA^2@ $conj.$ @I.@ ...
@ca@ #adv.# - @1.@ L...
@ca@ #conj.# - @1.@ ...
ca mine
|
| zăpadă | zăpadă | No synsets found |
@ZĂP'ADĂ,@ $zăpezi,$ #s. f.# @1.@ Precipitație atmosferică solidă, sub formă de fulgi albi, alcătuiți din cristale de apă înghețată; strat provenit din aglomerarea acestor fulgi, când temperatura solului este sub 0° C; omăt, nea, ninsoare. @2.@ (#Chim.#; în sintagma) $Zăpadă carbonică$ = bioxid de carbon în stare solidă. - #Cf.# #sl.# %zapadati% "a cădea".
@ZĂP'ADĂ@ s. @1.@ $(...
@zăp'adă@ s. f., g.-...
@ZĂP'ADĂ ~'ezi@ $f.$...
@zăp'adă (-p'ezi),@ ...
@zăp'adă@ #s. f.#, #...
@zăpadă@ $#s. f.# #s...
@ZĂP'ADĂ,@ $zăpezi,$...
@zăp'adă@ s. f., g.-...
@zăpádă@ f., pl. $ez...
|
| și | și | No synsets found |
@ȘI@ #adv.#, #conj.# @A.@ #Adv.# (Stă înaintea părții de vorbire la care se referă; fiind vorba de verbe reflexive sau de forme verbale compuse, stă între auxiliar, #pron. refl.# etc. și verb) @I.@ (Cu sens modal) @1.@ Chiar, în adevăr, cu adevărat. ** Întocmai, exact. $Precum a zis, așa a și făcut.$ @2.@ Pe deasupra, în plus, încă. $După ce că e urâtă o mai cheamă și Neacșa.$ @3.@ Chiar, încă, pe lângă acestea, de asemenea. $Vezi să nu pățești și tu ca mine.$ ** (Pe lângă un adjectiv sau un adverb la gradul comparativ, intensifică gradația) $O cameră și mai mare.$ * #Loc. adj.# (Cu valoare de superlativ) $Și mai și$ = mai grozav, mai strașnic. @4.@ (În propoziții negative) Nici. $Însă și de voi nu mă îndur ca să vă părăsesc.$ @II.@ (Cu sens temporal) @1.@ Imediat, îndată, pe ##loc.## $Cum îl zări, îi și spuse.$ @2.@ Deja. $Masa se și pune în grădină.$ @B.@ #Conj.# @I.@ (Marcă a coordonării copulative) @1.@ (Leagă două părți de același fel ale unei propoziții) $Este voinic și tânăr.$ @2.@ (Împreună cu #prep.# "cu" exprimă relația operației matematice a adunării) Plus. $Doi și cu trei fac cinci.$ ** (Ajută la formarea prin adiție a numeralelor de la douăzeci și unu până la nouăzeci și nouă) $Șaizeci și ##opt.##$ ** (Ajută la formarea numeralelor care exprimă numere zecimale, legând partea zecimală de întreg) $Trei și paisprezece.$ ** (Indică adăugarea unei cantități) Plus. $Unu și jumătate.$ @3.@ (Leagă două substantive între care există o corespondență sau o echivalență) $Binele și răul.$ @4.@ (Așezat înaintea fiecărui termen al unei enumerări, ajută la scoaterea lor în evidență) $A adus și vin, și mâncare, și cărți.$ ** (În repetiții, ca procedeu stilistic) $Ia cuvântul și vorbește și vorbește.$ @5.@ (Leagă două propoziții de același fel, indicând o completare, un adaos, o precizare nouă) $Deschide ușa și intră.$ @6.@ (Accentuat, în corelație cu sine însuși) Atât..., cât...; nu numai..., ci și... $Are în mână și pâinea, și cuțitul.$ @7.@ (În stilul epic și popular, mai ales în povestire, se așază la începutul frazei, indicând continuitatea desfășurării faptelor) $Și a plecat fiul de împărat mai departe.$ ** (Întrebuințat înaintea unei propoziții interogative sau exclamative, subliniază legătura cu cele povestite anterior) $Și ce vrei să faci acum?$ * #Expr.# $Ei și?$ = ce-mi pasă? ce importanță are? (Întrebuințat singur, în dialog, ca îndemn pentru continuarea unei povestiri) $Se aude cineva bătând în ușă... - Și? - Mă duc să deschid.$ (Precedat de #adv.# "ca" are funcție comparativă) @a)@ La fel ca, întocmai ca. $Se pricepe la pescuit ca și la multe altele;$ @b)@ aproape, aproximativ. $Treaba este ca și sfârșită.$ @II.@ (Marchează coordonarea adversativă) Ci, iar, dar. $Aude vorbindu-se și nu pricepe nimic.$ @III.@ (Marcă a coordonării concluzive) Deci, prin urmare. $E o glumă și nu o lua în serios.$ - #Lat.# @sic.@
@ȘI@ conj., adv. @1....
@și@ conjcț., adv....
@ȘI^1@ $conj.$ @1.@ ...
@ȘI^2@ $adv.$ De acu...
@ȘI^2@ pron. refl. v...
(și în forma "transgresie") s.f. 1) orice lucru (faptă, cuvânt, atitudine) care constă în abaterea de la o dispoziție, normă sau percept și care nu este în armonie cu personalitatea divină și principiul activ; păcat; greșeală, fărădelege, nelegiuire. 2) adulter spiritual. [Din fr. "transgression", lat. "transgressio, -nis" (trecere peste ceva)]
@și@ #adv.# - @1.@ L...
și în Peninsula Balcan
@și@ conjcț., adv....
|
| pa | pa | No synsets found |
@PA@ #interj.# Termen de salut folosit mai ales la despărțire de către copii și în vorbirea cu copiii sau, familiar, între adulți; la revedere! - #Cf.# #germ.# %pa,% #magh.# %pá.%
@PA@ interj. v. $sal...
@pa@ interj....
@PA@ $interj. fam. (...
@pa@ (#gr.# πα, de l...
@pa@ #subst.# Treapt...
@PA@ #interj.# (Form...
@Pa^1,@ simbol chimi...
@Pa^2@ (#FIZ.#), sim...
@pa!@ $#interj.#$ la...
|
| cel | cel | No synsets found |
@CEL, CEA,@ $cei, cele,$ #adj. dem.# (antepus), #art.#, #adj.#, #pron. dem.# @I.@ #Adj. dem.# (antepus) (#Pop.#) (Arată că ființa sau lucrul desemnate de substantivul pe care îl determină se află mai departe, în spațiu sau în timp, de vorbitor). $Ia în brațe cea căldare.$ * #Expr.# $Cea$ (sau $ceea) lume$ = lumea cealaltă; celălalt tărâm. @II.@ #Art.#, #adj.# @1.@ (Precedă un adjectiv care determină un substantiv articulat sau un substantiv nume de persoană, nearticulat) $Fruntea ta cea lată. Ștefan cel Mare.$ @2.@ (Precedă un numeral ordinal sau cardinal) $Cele trei fete. Cel de-al treilea copac.$ @3.@ (Urmat de "mai" formează superlativul relativ) $Cel mai bun.$ ** (În #loc. adv.#) $Cel mult =$ @a)@ maximum; @b)@ în cazul cel mai favorabil, în cazul extrem. $Cel puțin =$ @a)@ minimum; @b)@ măcar, barem. @4.@ (Substantivează adjectivul pe care îl precedă) $Cel bogat.$ @III.@ #Pron. dem.# @1.@ (Indică pe cineva sau ceva relativ depărtat, în spațiu sau timp, de vorbitor). $Cel de dincolo.$ * (#Loc.# #subst.#) $Cel de sus$ = Dumnezeu. (#Pop.#) $Cel de pe comoară$ (sau $cu coarne)$ = dracul. (Intră în formarea unui pronume relativ compus). @2.@ $Cel ce$ = care. [#Gen.#-#dat.# #sg.# $Celui, celei,$ #gen.#-#dat.# #pl.# $celor$] - Din @acel, acea@ (cu afereza lui $a$ prin fonetică sintactică).
@CEL@ adj., pron. @1...
@cel@ adj. m. (antep...
@CEL^1 cea (cei, c'e...
@CEL^2 cea (cei, c'e...
@-CEL@ #v.# @celo^2....
cel mai feminin cuva...
cel care se masturbe...
cel mai jmecher dint...
cel mai jmecher dint...
|
| șapte | șapte | No synsets found |
@Ș'APTE@ #num. card.#, #s. m.# @1.@ #Num. card.# Număr având în numărătoare locul între șase și opt și care se indică prin cifra 7 sau VII. * (Adjectival) $Au trecut șapte ani de atunci.$ * #Expr.# $A lua șapte piei de pe om$ (sau $de pe o vită)$ = a sili pe cineva să muncească peste puterile sale. $A umbla pe șapte cărări$ = a fi beat. $A (nu) avea cei șapte ani de acasă$ = a (nu) fi fost (bine) educat în copilărie. * (Substantivat) $Scrie un șapte.$ * #Expr.# $Bea$ (sau $mănâncă) cât șapte$ = bea (sau mănâncă) foarte mult. $A nu (se) da pe șapte$ = a (se) considera mai bun, mai capabil etc., decât mulți alții. * (Cu valoare de #num. ord.#) $Tomul șapte.$ * (În componența numeralului multiplicativ corespunzător) $De șapte ori pe atâta.$ (În componența numeralului distributiv corespunzător) $Le dă câte șapte pâini.$ @2.@ #S. m.# Compus: (#Bot.#) $șapte-degete$ = plantă erbacee cu tulpina târâtoare, cu frunze dințate și cu flori purpurii $(Comarum palustre).$ [#Var.#: (#reg.#) @ș'epte@ #num. card.#] - #Lat.# @septem.@
@Ș'APTE@ s. @1.@ (re...
@ș'apte@ num....
@Ș'APTE^1@ $num. car...
@Ș'APTE^2@ $m.$ 1) N...
@ș'apte@ #num.# - Nu...
@ș'apte@ num. card....
@șápte@ num. cardina...
@ș'apte@ #num.#; $7/...
@șapte@ num. număr c...
|
| pitic | pitic | No synsets found |
@P'ITIC^1,@ $pitice,$ #adj.# (În sintagma) $Jocuri pitice$ = jocuri care aveau loc din patru în patru ani la Delfi, în Grecia antică, în cinstea zeului Apolo. - Din #fr.# [jeux] @pythiques.@
@PIT'IC^2, -Ă,@ $pitici, -ce,$ #subst.#, #adj.# @1.@ #S. m.# și #f.# Individ care aparține unor populații din Africa centrală, cu statura mult inferioară celei mijlocii, pigmeu; persoană a cărei statură este (foarte) mică, datorită unor tulburări endocrine, unor carențe alimentare etc.; $#p. gener.#$ persoană de statură (foarte) mică. ** (În basme) Personaj fantastic, mic de statură, caracterizat prin vioiciune și istețime. @2.@ #S. m.# #Fig.# Om lipsit de calități, de merite, de valoare; pigmeu. @3.@ #S. f.# (#Astron.#; în sintagmele) $Pitică albă$ = stea aflată în stadiul relativ final al evoluției sale, caracterizată printr-o densitate mare, luminozitate mică și prin scăderea treptată a temperaturii, fiind lipsită de surse de energie internă. $Pitică roșie$ = stea aflată în stadiul absolut final al evoluției sale, caracterizată prin temperaturi efectiv coborâte și prin luminozitate foarte mică. @4.@ #Adj.# (Despre oameni și animale) De statură foarte mică, scund, mic. ** (Despre plante) Care aparține unei specii scunde, puțin înalte; $#p. ext.#$ nedezvoltat, pipernicit, chircit. * (Ca determinativ, urmând după un nume de plantă sau de animal, indică specii sau rase ale acestora) $Mere pitice.$ ** (Despre obiecte) De dimensiuni reduse; mic, minuscul. - #Cf.# #sl.# %pitikŭ.%
@Pitic@ ≠ gigant, gi...
@PIT'IC@ s. v. $boiș...
@PIT'IC@ s., adj. @1...
@p'itic@ (ist.) adj....
@pit'ic@ s. m., adj....
@PIT'IC^1 ~că (~ci, ...
@PIT'IC^2 ~ci@ $m.$ ...
pitic...
|
| nefrățicos | nefrățicos | No synsets found | |
| și | și | No synsets found |
@ȘI@ #adv.#, #conj.# @A.@ #Adv.# (Stă înaintea părții de vorbire la care se referă; fiind vorba de verbe reflexive sau de forme verbale compuse, stă între auxiliar, #pron. refl.# etc. și verb) @I.@ (Cu sens modal) @1.@ Chiar, în adevăr, cu adevărat. ** Întocmai, exact. $Precum a zis, așa a și făcut.$ @2.@ Pe deasupra, în plus, încă. $După ce că e urâtă o mai cheamă și Neacșa.$ @3.@ Chiar, încă, pe lângă acestea, de asemenea. $Vezi să nu pățești și tu ca mine.$ ** (Pe lângă un adjectiv sau un adverb la gradul comparativ, intensifică gradația) $O cameră și mai mare.$ * #Loc. adj.# (Cu valoare de superlativ) $Și mai și$ = mai grozav, mai strașnic. @4.@ (În propoziții negative) Nici. $Însă și de voi nu mă îndur ca să vă părăsesc.$ @II.@ (Cu sens temporal) @1.@ Imediat, îndată, pe ##loc.## $Cum îl zări, îi și spuse.$ @2.@ Deja. $Masa se și pune în grădină.$ @B.@ #Conj.# @I.@ (Marcă a coordonării copulative) @1.@ (Leagă două părți de același fel ale unei propoziții) $Este voinic și tânăr.$ @2.@ (Împreună cu #prep.# "cu" exprimă relația operației matematice a adunării) Plus. $Doi și cu trei fac cinci.$ ** (Ajută la formarea prin adiție a numeralelor de la douăzeci și unu până la nouăzeci și nouă) $Șaizeci și ##opt.##$ ** (Ajută la formarea numeralelor care exprimă numere zecimale, legând partea zecimală de întreg) $Trei și paisprezece.$ ** (Indică adăugarea unei cantități) Plus. $Unu și jumătate.$ @3.@ (Leagă două substantive între care există o corespondență sau o echivalență) $Binele și răul.$ @4.@ (Așezat înaintea fiecărui termen al unei enumerări, ajută la scoaterea lor în evidență) $A adus și vin, și mâncare, și cărți.$ ** (În repetiții, ca procedeu stilistic) $Ia cuvântul și vorbește și vorbește.$ @5.@ (Leagă două propoziții de același fel, indicând o completare, un adaos, o precizare nouă) $Deschide ușa și intră.$ @6.@ (Accentuat, în corelație cu sine însuși) Atât..., cât...; nu numai..., ci și... $Are în mână și pâinea, și cuțitul.$ @7.@ (În stilul epic și popular, mai ales în povestire, se așază la începutul frazei, indicând continuitatea desfășurării faptelor) $Și a plecat fiul de împărat mai departe.$ ** (Întrebuințat înaintea unei propoziții interogative sau exclamative, subliniază legătura cu cele povestite anterior) $Și ce vrei să faci acum?$ * #Expr.# $Ei și?$ = ce-mi pasă? ce importanță are? (Întrebuințat singur, în dialog, ca îndemn pentru continuarea unei povestiri) $Se aude cineva bătând în ușă... - Și? - Mă duc să deschid.$ (Precedat de #adv.# "ca" are funcție comparativă) @a)@ La fel ca, întocmai ca. $Se pricepe la pescuit ca și la multe altele;$ @b)@ aproape, aproximativ. $Treaba este ca și sfârșită.$ @II.@ (Marchează coordonarea adversativă) Ci, iar, dar. $Aude vorbindu-se și nu pricepe nimic.$ @III.@ (Marcă a coordonării concluzive) Deci, prin urmare. $E o glumă și nu o lua în serios.$ - #Lat.# @sic.@
@ȘI@ conj., adv. @1....
@și@ conjcț., adv....
@ȘI^1@ $conj.$ @1.@ ...
@ȘI^2@ $adv.$ De acu...
@ȘI^2@ pron. refl. v...
(și în forma "transgresie") s.f. 1) orice lucru (faptă, cuvânt, atitudine) care constă în abaterea de la o dispoziție, normă sau percept și care nu este în armonie cu personalitatea divină și principiul activ; păcat; greșeală, fărădelege, nelegiuire. 2) adulter spiritual. [Din fr. "transgression", lat. "transgressio, -nis" (trecere peste ceva)]
@și@ #adv.# - @1.@ L...
și în Peninsula Balcan
@și@ conjcț., adv....
|
| sifilitici | sifilitici | No synsets found | |
| , | , | No synsets found |
@£,@ simbol pentru l...
@\$,@ simbol pentru ...
|
| baga-v | baga-v | No synsets found | |
| -aș | -aș | No synsets found | |
| pa | pa | No synsets found |
@PA@ #interj.# Termen de salut folosit mai ales la despărțire de către copii și în vorbirea cu copiii sau, familiar, între adulți; la revedere! - #Cf.# #germ.# %pa,% #magh.# %pá.%
@PA@ interj. v. $sal...
@pa@ interj....
@PA@ $interj. fam. (...
@pa@ (#gr.# πα, de l...
@pa@ #subst.# Treapt...
@PA@ #interj.# (Form...
@Pa^1,@ simbol chimi...
@Pa^2@ (#FIZ.#), sim...
@pa!@ $#interj.#$ la...
|
| gât | gât | No synsets found |
@GÂT,@ $gâturi,$ #s. n.# @1.@ Parte a corpului (la om și la unele animale) care unește capul cu trunchiul; grumaz; gâtlan; $#p. ext.#$ gâtlej. * #Expr.# $A se arunca$ (sau $a se agăța$ etc.) $de gâtul cuiva$ = @a)@ a îmbrățișa (cu căldură) pe cineva; @b)@ a copleși, a obosi pe cineva cu manifestările de dragoste. $A-și rupe$ (sau $a-și frânge) gâtul$ = @a)@ a se accidenta (grav) sau a muri în urma unui accident; @b)@ a-și pierde situația (bună) în urma unor greșeli; a fi arestat, condamnat în urma săvârșirii unei fapte ilegale. $A strânge de gât$ (pe cineva) = a sugruma (pe cineva). $A lua$ (sau $a înhăța) de gât$ (pe cineva) = a înșfăca (pe cineva), a cere socoteală (cu violență), a brutaliza. (#Fam.#) $A face gât$ = a avea pretenții (neîntemeiate); a face gălăgie, scandal. $A da$ (o băutură) $pe gât$ = a bea repede (dintr-o singură înghițitură sau din câteva înghițituri). $A fi sătul până în gât$ = a fi dezgustat, a nu mai putea suporta (în continuare). $A-i sta$ (sau $a i se opri) în gât$ = @a)@ a nu putea înghiți; @b)@ a nu se putea împăca cu ceva sau cu cineva, a nu putea suferi. ** Cantitate de băutură câtă se poate bea dintr-o singură înghițitură. @2.@ Parte a unor obiecte, a unor piese etc. care prezintă asemănare cu gâtul (@1@). * $Prună cu gât$ = prună gâtlană. #v.# $gâtlan$ (@2@). - Din #sl.# @glŭtŭ@ "înghițitură".
@GÂT@ s. @1.@ $(ANAT...
@GÂT@ s. v. $măsea.$...
@gât@ s. n., pl. $gâ...
@GÂT ~uri@ $n.$ 1) $...
@gât@ s. n., pl. $g'...
@gât@ #s. n.#, #pl.#...
@gât@ n. @1.@ partea...
@GÂT,@ $gâturi,$ #s....
@GÂT.@ Alb, alb-brun...
|
| coiu | coiu | No synsets found |
@C'OIU@$ $($#pl.#$ -...
|
| ! | ! | No synsets found |